Photo d'arbre >> Tipiṭaka >> Sutta Piṭaka >> Aṅguttara Nikāya >> Catukka Nipāta

AN 4.123
Nānākaraṇa Sutta
— Ce qui fait la différence —
[ nānākaraṇa: différence ]

Le Bouddha explique comment une personne attachée à un jhāna particulier réapparaît dans un plan d'existence correspondant, puis comment s'exprime la différence entre celui qui est instruit du Dhamma et celui qui ne l'est pas.




Bhikkhus, on trouve dans le monde quatre types d'individus. Quels sont ces quatre?

Il y a le cas où un individu, relativement détourné de la sensualité, détourné des états mentaux malsains, entre et demeure dans le premier jhāna, qui est accompagné de sukha et de pīti engendrés par l'isolement, et de vitakka-vicāra.

Il savoure cela, il y aspire, il y trouve de la satisfaction. Y ayant trouvé la stabilité, y étant résolu et y demeurant souvent, sans en déchoir, lorsqu'il meurt, il réapparaît parmi les devas de la compagnie de Brahmā. Les devas de la compagnie de Brahmā vivent pendant un kappa. Une personne ordinaire ayant séjourné là-bas, ayant consommé toute la durée de vie de ces devas, va en enfer, ou dans le monde animal ou dans le monde des petas.

Mais un disciple du Bhagavā, y ayant demeuré, ayant consommé toute la durée de vie de ces devas, atteint Parinibbāna dans cette existence-là.

Voici, bhikkhus, quelle est la différence, la distinction, la disparité entre un noble disciple instruit et une personne ordinaire sans instruction, en ce qui concerne la destination et la réapparition.


Il y a aussi le cas où un individu, avec l'apaisement de vitakka-vicāra, entre et demeure dans le second jhāna, qui est accompagné de tranquillité intérieure, de sukha et de pīti engendrés par la concentration, ainsi que d'une unité de l'attention, délivrée de vitakka et de vicāra.

Il savoure cela, il y aspire, il y trouve de la satisfaction. Y ayant trouvé la stabilité, y étant résolu et y demeurant souvent, sans en déchoir, lorsqu'il meurt, il réapparaît parmi les devas d'Ābhassarā.{1} Les devas d'Ābhassarā vivent pendant deux kappas. Une personne ordinaire ayant séjourné là-bas, ayant consommé toute la durée de vie de ces devas, va en enfer, ou dans le monde animal ou dans le monde des petas.

Mais un disciple du Bhagavā, y ayant demeuré, ayant consommé toute la durée de vie de ces devas, atteint Parinibbāna dans cette existence-là.

Voici, bhikkhus, quelle est la différence, la distinction, la disparité entre un noble disciple instruit et une personne ordinaire sans instruction, en ce qui concerne la destination et la réapparition.


Il y a aussi le cas où un individu, avec l'atténuation de pīti, demeurant équanime, attentif et sampajāno, ressentant sukha dans le corps, entre et demeure dans le troisième jhāna, dont les êtres nobles déclarent: 'upekkhako satimā sukhavihārī'.

Il savoure cela, il y aspire, il y trouve de la satisfaction. Y ayant trouvé la stabilité, y étant résolu et y demeurant souvent, sans en déchoir, lorsqu'il meurt, il réapparaît parmi les devas de Subhakiṇhā.{2} Les devas de Subhakiṇhā vivent pendant quatre kappas. Une personne ordinaire ayant séjourné là-bas, ayant consommé toute la durée de vie de ces devas, va en enfer, ou dans le monde animal ou dans le monde des petas.

Mais un disciple du Bhagavā, y ayant demeuré, ayant consommé toute la durée de vie de ces devas, atteint Parinibbāna dans cette existence-là.

Voici, bhikkhus, quelle est la différence, la distinction, la disparité entre un noble disciple instruit et une personne ordinaire sans instruction, en ce qui concerne la destination et la réapparition.


Il y a aussi le cas où un individu, avec l'abandon du plaisir et de la douleur, après la disparition préalable de la joie et de la tristesse, entre et demeure dans le quatrième jhāna, qui est accompagné d'une purification de l'attention par l'équanimité et de l'absence de plaisir et de douleur.

Il savoure cela, il y aspire, il y trouve de la satisfaction. Y ayant trouvé la stabilité, y étant résolu et y demeurant souvent, sans en déchoir, lorsqu'il meurt, il réapparaît parmi les devas de Vehapphalā.{3} Les devas de Vehapphalā vivent pendant quatre kappas. Une personne ordinaire ayant séjourné là-bas, ayant consommé toute la durée de vie de ces devas, va en enfer, ou dans le monde animal ou dans le monde des petas.

Mais un disciple du Bhagavā, y ayant demeuré, ayant consommé toute la durée de vie de ces devas, atteint Parinibbāna dans cette existence-là.

Voici, bhikkhus, quelle est la différence, la distinction, la disparité entre un noble disciple instruit et une personne ordinaire sans instruction, en ce qui concerne la destination et la réapparition.

Voici les quatre types d'individus que l'on trouve dans le monde.





Bodhi leaf



Notes


1. Ābhassarā: le plan d'existence le plus élevé correspondant au second jhāna.


2. Subhakiṇhā: le plan le plus élevé correspondant au troisième jhāna.


3. Vehapphalā: le plan le plus élevé correspondant au quatrième jhāna.



Traduction proposée par le webmestre,
d'après le travail effectué à partir du Pali par Thanissaro Bhikkhu
et Numerical discourses of the Buddha de Nyanaponika Thera et Bhikkhu Bodhi.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.