Photo d'arbre >> Tipiṭaka >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Rādha Saṃyutta

SN 24.3
So attā Sutta
—Ce qui est moi —
[ so ainsi | attā: moi, ego, âme ]

L'origine de la croyance à un Soi éternel après la mort, dans les khandhas.



Evaṃ me sutaṃ:

En une occasion, le Bhagavā demeurait à Sāvatthī, dans le bois de Jeta, le parc d'Anāthapiṇḍika. Là, il s'adressa aux bhikkhus:

Bhikkhus, quelle est cette chose qui, lorsqu'elle existe, qu'on s'y attache, qu'on y adhère, l'opinion suivante voit le jour: 'Ce qui est Moi est le monde. Après la mort, je serai permanent, stable, éternel, je ne serai pas sujet au changement'?

– Pour nous, Bhante, les enseignements ont le Bhagavā pour racine, pour guide et pour arbitre. Il serait bon que le Bhagavā explique lui-même le sens de cette déclaration. L'ayant entendu du Bhagavā, les bhikkhus s'en souviendront.

– Dans ce cas, bhikkhus, écoutez et faites bien attention, je vais parler.

– Oui, Bhante, répondirent les bhikkhus.

Bhikkhus, lorsqu'il y a Rūpa, par attachement à la Forme, par adhésion à la Forme, l'opinion suivante voit le jour: 'Ce qui est Moi est le monde. Après la mort, je serai permanent, stable, éternel, je ne serai pas sujet au changement'. Lorsqu'il y a Vedanā ... Lorsqu'il y a Saññā ... Lorsqu'il y a Saṅkhāra ... Lorsqu'il y a Viññāṇa, par attachement à la Conscience, par adhésion à la Conscience, l'opinion suivante voit le jour: 'Ce qui est Moi est le monde. Après la mort, je serai permanent, stable, éternel, je ne serai pas sujet au changement'.

– Qu'en pensez-vous, bhikkhus: la Forme est-elle permanente ou impermanente?

– Impermanente, Bhante.

– Sans attachement à ce qui est impermanent, dukkha, et sujet au changement, une telle opinion pourrait-elle voir le jour?

– Non, Bhante.

– Ce qui est vu, entendu, senti, connu, atteint, recherché, ce qui est le domaine de l'esprit, est-ce permanent ou impermanent?

– Impermanent, Bhante.

– Ce qui est impermanent est-il satisfaisant ou insatisfaisant?

– Insatisfaisant, Bhante.

– Mais sans s'attacher à ce qui est impermanent, dukkha, sujet au changement, se pourrait-il qu'une telle opinion voie le jour?

– Non, Bhante.

– Qu'en pensez-vous, bhikkhus: la Sensation est-elle permanente ou impermanente ...

– Qu'en pensez-vous, bhikkhus: la Perception est-elle permanente ou impermanente ...

– Qu'en pensez-vous, bhikkhus: les Fabrications sont-elles permanentes ou impermanentes ...

– Qu'en pensez-vous, bhikkhus: la Conscience est-elle permanente ou impermanente?

– Impermanente, Bhante.

– Sans attachement à ce qui est impermanent, dukkha, et sujet au changement, une telle opinion pourrait-elle voir le jour?

– Non, Bhante.

– Ce qui est vu, entendu, senti, connu, atteint, recherché, ce qui est le domaine de l'esprit, est-ce permanent ou impermanent?

– Impermanent, Bhante.

– Ce qui est impermanent est-il satisfaisant ou insatisfaisant?

– Insatisfaisant, Bhante.

– Mais sans s'attacher à ce qui est impermanent, dukkha, sujet au changement, se pourrait-il qu'une telle opinion voie le jour?

– Non, Bhante.

Bhikkhus, lorsqu'un noble disciple a détruit le doute dans ces six cas, et lorsqu'en plus il a détruit le doute concernant dukkha, sa source, sa cessation et le chemin menant à sa cessation, on l'appelle un noble disciple qui est un sotāpanna, délivré des plans d'existence inférieurs, ayant un destin assuré, ayant la sambodhi pour destination.





Bodhi leaf



Traduction proposée par le webmestre,
d'après le travail effectué à partir du Pali par Soeur Upalavanna
et Connected Discourses of the Buddha de Bhikkhu Bodhi.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.