[ Rūpa: agrégat de Matière | adassanādi: ignorance ]
50 suttas sur les khandhas en tant que causes de l'apparition des opinions spéculatives erronées.
En une occasion, le Bhagavā demeurait à Sāvatthī, dans le bois de Jeta, le parc d'Anāthapiṇḍika. En cette occasion, Vacchagotta l'errant vint voir le Bhagavā et échangea des salutations courtoises avec lui. Après cet échange de salutations amicales et de courtoisies, il s'assit d'un côté. Alors qu'il était assis là, il dit au Bhagavā:
– Bho Gotama, quelle est la raison pour laquelle ces différentes opinions spéculatives apparaissent dans le monde: 'Le monde est éternel', 'Le monde n'est pas éternel', 'Le monde est limité', 'Le monde est illimité', 'L'âme et le corps sont identiques', 'L'âme et le corps sont différents', 'Le Tathāgata existe après la mort', 'Le Tathāgata n'existe pas après la mort', 'Le Tathāgata à la fois existe et n'existe pas après la mort', 'Le Tathāgata ni existe ni n'existe pas après la mort'?
– Vaccha, c'est parce qu'il n'y a pas de vision de Rūpa, de l'apparition de la Forme, de la cessation de la Forme, et de la voie menant à la cessation de la Forme que ces différentes opinions spéculatives apparaissent dans le monde: 'Le monde est éternel'... 'Le Tathāgata ni existe ni n'existe pas après la mort'.
[ Vedanā: agrégat de Sensation | adassanādi: ignorance ]
– ... quelle est la raison pour laquelle ces différentes opinions spéculatives apparaissent dans le monde...
– Vaccha, c'est parce qu'il n'y a pas de vision de Vedanā...
[ Saññā: agrégat de Perception | adassanādi: ignorance ]
– ... quelle est la raison pour laquelle ces différentes opinions spéculatives apparaissent dans le monde...
– Vaccha, c'est parce qu'il n'y a pas de vision de Saññā...
[ Saṅkhāra: agrégat de Volition | adassanādi: ignorance ]
– ... quelle est la raison pour laquelle ces différentes opinions spéculatives apparaissent dans le monde...
– Vaccha, c'est parce qu'il n'y a pas de vision de Saṅkhāra...
[ Viññāṇa: agrégat de Conscience | adassanādi: ignorance ]
– ... quelle est la raison pour laquelle ces différentes opinions spéculatives apparaissent dans le monde...
– Vaccha, c'est parce qu'il n'y a pas de vision de Viññāṇa...
[ an-: négation | abhisamayā: réalisation | suttapañcakaṃ: pentade de suttas ]
– ... quelle est la raison pour laquelle ces différentes opinions spéculatives apparaissent dans le monde...
– Vaccha, c'est parce qu'il n'y a pas de réalisation de Rūpa... de Vedanā... de Saññā... de Saṅkhāra... de Viññāṇa...
[ anubodha: compréhension ]
– ... c'est parce qu'il n'y a pas de compréhension de Rūpa... de Vedanā... de Saññā... de Saṅkhāra... de Viññāṇa...
[ paṭivedha: pénétration ]
– ... c'est parce qu'il n'y a pas de pénétration de Rūpa... de Vedanā... de Saññā... de Saṅkhāra... de Viññāṇa...
[ sallakkhaṇa: discernement ]
– ... c'est parce qu'il n'y a pas de discernement de Rūpa... de Vedanā... de Saññā... de Saṅkhāra... de Viññāṇa...
[ upalakkhaṇa: discrimination ]
– ... c'est parce qu'il n'y a pas de discrimination de Rūpa... de Vedanā... de Saññā... de Saṅkhāra... de Viññāṇa...
[ paccupalakkhaṇa: différenciation ]
– ... c'est parce qu'il n'y a pas de différenciation de Rūpa... de Vedanā... de Saññā... de Saṅkhāra... de Viññāṇa...
[ samapekkhaṇa: examination ]
– ... c'est parce qu'il n'y a pas d'examination de Rūpa... de Vedanā... de Saññā... de Saṅkhāra... de Viññāṇa...
[ paccupekkhaṇa: examination minutieuse ]
– ... c'est parce qu'il n'y a pas d'examination minutieuse de Rūpa... de Vedanā... de Saññā... de Saṅkhāra... de Viññāṇa...
[ paccakkhakamma: connaissance directe ]
– ... c'est parce qu'il n'y a pas de connaissance directe de Rūpa... de Vedanā... de Saññā... de Saṅkhāra... de Viññāṇa...
d'après le travail effectué à partir du Pali par Soeur Upalavanna
et Connected Discourses of the Buddha de Bhikkhu Bodhi.
———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.
