Photo d'arbre >> Tipiṭaka >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Magga Saṃyutta

SN 45.91 à 102
Gaṅgāpeyyāla Vagga 1
— Textes écourtés concernant le Gange —
[ Gaṅgā: Gange | peyyāla: texte écourté ]

Douze suttas construits sur le même modèle, comparant le mouvement d'un fleuve vers l'océan et celui d'un bhikkhu vers Nibbāna, à l'aide du noble sentier.




SN 45.91
Pācīnaninna Suttas
— Le fleuve s'écoulant vers l'est —
[ pācīna: vers l'est | ninna: fleuve ]


Evaṃ me sutaṃ:

En une occasion, le Bhagavā demeurait à Sāvatthī, dans le bois de Jeta, le parc d'Anāthapiṇḍika. Là, il s'adressa ainsi aux bhikkhus:

Bhikkhus, tout comme le Gange s'incline, s'infléchit et s'écoule vers l'est, de même un bhikkhu qui développe et cultive l'octuple noble sentier s'incline, s'infléchit et s'écoule vers Nibbāna.

Et comment, bhikkhus, développe-t-on et cultive-t-on le noble octuple sentier, de telle manière qu'il s'incline, s'infléchit et s'écoule vers Nibbāna? En cela, un bhikkhu développe la compréhension correcte, qui est basée sur la séclusion, la dépassion, la cessation, mûrissant dans la délivrance. Il développe l'intention correcte... la parole correcte... l'action correcte... les moyens de subsistance corrects... l'effort correct... l'attention correcte... Il développe la concentration correcte, qui est basée sur la séclusion, la dépassion, la cessation, mûrissant dans la délivrance.

Voici, bhikkhus, comment on développe et on cultive le noble octuple sentier, de telle manière qu'il s'incline, s'infléchit et s'écoule vers Nibbāna.





------------------------------oooOooo------------------------------



SN 45.92


...

Bhikkhus, tout comme la Yamunā s'incline, s'infléchit et s'écoule vers l'est, de même un bhikkhu qui développe et cultive l'octuple noble sentier s'incline, s'infléchit et s'écoule vers Nibbāna.
...



------------------------------oooOooo------------------------------



SN 45.93


...

Bhikkhus, tout comme l'Aciravati s'incline, s'infléchit et s'écoule vers l'est...
...



------------------------------oooOooo------------------------------



SN 45.94


...

Bhikkhus, tout comme la Sarabhū s'incline, s'infléchit et s'écoule vers l'est...
...



------------------------------oooOooo------------------------------



SN 45.95


...

Bhikkhus, tout comme la Mahī s'incline, s'infléchit et s'écoule vers l'est...
...



------------------------------oooOooo------------------------------



SN 45.96


...

Bhikkhus, tout comme les grands fleuves -le Gange, la Yamunā, l'Aciravati, la Sarabhū, la Mahī- s'inclinent, s'infléchissent et s'écoulent vers l'est, de même un bhikkhu qui développe et cultive l'octuple noble sentier s'incline, s'infléchit et s'écoule vers Nibbāna.
...



------------------------------oooOooo------------------------------


SN 45.97
Samuddaninna Suttas
— S'écoulant vers l'océan —
[ samudda: océan | ninna: fleuve ]

...

Bhikkhus, tout comme le Gange s'incline, s'infléchit et s'écoule vers l'océan...
...



------------------------------oooOooo------------------------------



SN 45.98


...

Bhikkhus, tout comme la Yamunā s'incline, s'infléchit et s'écoule vers l'océan...
...



------------------------------oooOooo------------------------------



SN 45.99


...

Bhikkhus, tout comme l'Aciravati s'incline, s'infléchit et s'écoule vers l'océan...
...



------------------------------oooOooo------------------------------



SN 45.100


...

Bhikkhus, tout comme la Sarabhū s'incline, s'infléchit et s'écoule vers l'océan...
...



------------------------------oooOooo------------------------------



SN 45.101


...

Bhikkhus, tout comme la Mahī s'incline, s'infléchit et s'écoule vers l'océan...
...



------------------------------oooOooo------------------------------



SN 45.102


Evaṃ me sutaṃ:

En une occasion, le Bhagavā demeurait à Sāvatthī, dans le bois de Jeta, le parc d'Anāthapiṇḍika. Là, il s'adressa ainsi aux bhikkhus:

Bhikkhus, tout comme les grands fleuves -le Gange, la Yamunā, l'Aciravati, la Sarabhū, la Mahī- s'inclinent, s'infléchissent et s'écoulent vers l'océan, de même un bhikkhu qui développe et cultive l'octuple noble sentier s'incline, s'infléchit et s'écoule vers Nibbāna.

Et comment, bhikkhus, développe-t-on et cultive-t-on le noble octuple sentier, de telle manière qu'il s'incline, s'infléchit et s'écoule vers Nibbāna? En cela, un bhikkhu développe la compréhension correcte, qui est basée sur la séclusion, la dépassion, la cessation, mûrissant dans la délivrance. Il développe l'intention correcte... la parole correcte... l'action correcte... les moyens de subsistance corrects... l'effort correct... l'attention correcte... Il développe la concentration correcte, qui est basée sur la séclusion, la dépassion, la cessation, mûrissant dans la délivrance.

Voici, bhikkhus, comment on développe et on cultive le noble octuple sentier, de telle manière qu'il s'incline, s'infléchit et s'écoule vers Nibbāna.





Bodhi leaf



Traduction proposée par le webmestre,
d'après le travail effectué à partir du Pali par Soeur Upalavanna
et Connected Discourses of the Buddha de Bhikkhu Bodhi.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.