[ paṭisallāna: isolement ]
Le Bouddha rappelle l'importance fondamentale de l'isolement, puis explique quelle observation il rend possible.
Bhikkhus, exercez-vous dans l'isolement. Un bhikkhu qui est isolé comprend les choses telles qu'elles sont réellement. Et qu'est-ce qu'il comprend tel que c'est réellement?
Il comprend, tel que c'est réellement: 'L'oeil est impermanent'. Il comprend, tel que c'est réellement: 'Les formes sont impermanentes'... 'La conscience oculaire est impermanente'... 'Le contact oculaire est impermanent'... 'Tout ce qui apparaît en conséquence du contact oculaire -que ce soit agréable, désagréable ou ni agréable ni désagréable- cela est aussi impermanent'.
Il comprend, tel que c'est réellement: 'L'oreille est impermanente'...
Il comprend, tel que c'est réellement: 'Le nez est impermanent'...
Il comprend, tel que c'est réellement: 'La langue est impermanente'...
Il comprend, tel que c'est réellement: 'Le corps est impermanent'...
Il comprend, tel que c'est réellement: 'L'esprit est impermanent'. Il comprend, tel que c'est réellement: 'Les phénomènes mentaux sont impermanents'... 'La conscience mentale est impermanente'... 'Le contact mental est impermanent'... 'Tout ce qui apparaît en conséquence du contact mental -que ce soit agréable, désagréable ou ni agréable ni désagréable- cela est aussi impermanent'.
Ainsi, bhikkhus, développez samādhi. Un bhikkhu concentré comprend les choses telles qu'elles sont réellement.
d'après un travail très similaire effectué à partir du Pali par Thanissaro Bhikkhu
et Connected Discourses of the Buddha de Bhikkhu Bodhi.
———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.
