Photo d'arbre >> Tipiṭaka >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Magga Saṃyutta

SN 45.8
Vibhaṅga Sutta
— Un exposé détaillé —
[ vibhaṅga: exposé, explication ]

Une exposition détaillée du noble octuple sentier.



Evaṃ me sutaṃ:

En une occasion, le Bhagavā demeurait à Sāvatthī, dans le bois de Jeta, le parc d'Anāthapiṇḍika. Là, il s'adressa aux bhikkhus:

Bhikkhus!

– Oui, Bhante.

Bhikkhus, je vais vous exposer et analyser le noble octuple sentier. Ecoutez et faites bien attention, je vais parler.

– Oui, Bhante.

Et qu'est-ce, bhikkhus, que le noble octuple sentier? Compréhension correcte, pensée correcte, parole correcte, action correcte, moyens de subsistance corrects, effort correct, attention correcte et concentration correcte.

Et qu'est-ce, bhikkhus, que la compréhension correcte? C'est la connaissance de la souffrance, la connaissance de la cause de la souffrance, la connaissance de la cessation de la souffrance, la connaissance de la voie menant à la cessation de la souffrance. Voici, bhikkhus, ce qu'on appelle compréhension correcte.

Et qu'est-ce, bhikkhus, que la pensée correcte? Les pensées de renonciation, les pensées qui sont libres de l'aversion et les pensées qui sont libres de violence. Ceci, bhikkhus, est appelé pensée correcte.

Et qu'est-ce, bhikkhus, que la parole correcte? S'abstenir de mentir, des calomnies et des médisances, s'abstenir de paler durement et s'abstenir des conversations frivoles. Ceci, bhikkhus, est appelé parole correcte.

Et qu'est-ce, bhikkhus, que l'action correcte? S'abstenir de tuer, s'abstenir de s'emparer de ce qui n'a pas été donné et s'abstenir de la mauvaise conduite sexuelle. Ceci, bhikkhus, est appelé l'action correcte.

Et que sont, bhikkhus, que les moyens de subsistance corrects? Ici, bhikkhus, un noble disciple, ayant abandonné les mauvais moyens de subsistance, gagne sa vie par des moyens correctes. Ceci, bhikkhus, est appelé moyens de subsistance correctes.

Et qu'est-ce, bhikkhus, que l'effort correct? Ici, bhikkhus, un bhikkhu génère la volonté d'empêcher l'apparition des états d'esprit akusala qui ne sont pas encore apparus; il fait un effort résolu, il stimule son énergie, y applique son esprit et lutte. Pour éradiquer les états d'esprit akusala qui sont déjà apparus en lui, il fait un effort résolu ... Pour développer les états d'esprits kusala qui ne sont pas encore apparus en lui ... Pour maintenir les états d'esprit kusala qui sont déjà apparus en lui, pour ne pas les laisser disparaître, pour les multiplier, les mener à leur pleine maturité et leur plein développement ... Ceci, bhikkhus, est appelé effort correcte.

Et qu'est-ce, bhikkhus, que l'attention correcte? Ici, bhikkhus, un bhikkhu demeure ardent, attentif et sampajāno, observant le corps dans le corps, ayant éliminé appétence et aversion pour le monde [de matière et d’esprit]; il demeure ardent, attentif et sampajāno, observant les sensations dans les sensations ... observant l'esprit dans l'esprit ... obervant les contenus de l'esprit dans les contenus de l'esprit. Ceci, bhikkhus, est appelé attention correcte.

Et qu'est-ce, bhikkhus, que la concentration correcte? Ici, bhikkhus, un bhikkhu, relativement détourné de la sensualité, détourné des états mentaux malsains, entre et demeure dans le premier jhāna, qui est accompagné de sukha et de pīti engendrés par l'isolement, et de vitakka-vicāra.

Avec l'apaisement de vitakka-vicāra, entre et demeure dans le second jhāna, qui est accompagné de tranquillité intérieure, de sukha et de pīti engendrés par la concentration, ainsi que d'une unité de l'attention, délivrée de vitakka et de vicāra.

Avec l'atténuation de pīti, demeurant équanime, attentif et sampajāno, ressentant sukha dans le corps, entre et demeure dans le troisième jhāna, dont les êtres nobles déclarent: 'upekkhako satimā sukhavihārī'.

Avec l'abandon du plaisir et de la douleur, après la disparition préalable de la joie et de la tristesse, entre et demeure dans le quatrième jhāna, qui est accompagné d'une purification de l'attention par l'équanimité et de l'absence de plaisir et de douleur. Ceci, bhikkhus, est appelé concentration correcte.





Bodhi leaf



Traduction proposée par le webmestre,
d'après le travail effectué à partir du Pali par Thanissaro Bhikkhu
et Connected Discourses of the Buddha de Bhikkhu Bodhi.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.