Collection: Chinese Sūtras
Division: Saṃyuktāgama (1st) (SA [T 99])
Sub-Division: Saṃyuktāgama 801–900
| ID |
Title |
Vol/Page |
Parallels |
Translations |
|---|
|
SA 801 T 99.801
|
饒益 |
T ii 205c23 |
|
|
|
SA 802 T 99.802
|
一明 |
T ii 206a08 |
|
|
|
SA 803 T 99.803
|
一明 |
T ii 206a14 |
SN 54.1,
MN 118* ▶
|
|
|
SA 804 T 99.804
|
斷覺想 |
T ii 206b15 |
SN 54.2–5 ▶
|
|
|
SA 805 T 99.805
|
阿黎瑟吒 |
T ii 206b25 |
SN 54.6 ▶
|
|
|
SA 806 T 99.806
|
罽賓那 |
T ii 206c14 |
SN 54.7 ▶
|
|
|
SA 807 T 99.807
|
一奢能伽羅 |
T ii 207a08 |
SN 54.11 ▶
|
|
|
SA 808 T 99.808
|
迦摩 |
T ii 207b06 |
SN 54.12 ▶
|
|
|
SA 809 T 99.809
|
福利等 |
T ii 207b21 |
SN 54.9 ▶
|
|
|
SA 810 T 99.810
|
金剛 |
T ii 208a09 |
SN 54.13 ▶
|
|
|
SA 810–812 T 99.810–812
|
金剛, 阿難, 比丘 |
T ii 208a09 |
MN 118* ▶
|
|
|
SA 811 T 99.811
|
阿難 |
T ii 208c10 |
|
|
|
SA 811–812 T 99.811–812
|
阿難, 比丘 |
T ii 208c10 |
SN 54.15–16 ▶
|
|
|
SA 812 T 99.812
|
比丘 |
T ii 208c10 |
|
|
|
SA 813 T 99.813
|
金毘羅 |
T ii 208c12 |
SN 54.10, SF 134 ▶
|
|
|
SA 814 T 99.814
|
不疲 |
T ii 209a23 |
SN 54.8* ▶
|
|
|
SA 815 T 99.815
|
布薩 |
T ii 209b15 |
MN 118, SHT Sutta 84 ▶
|
|
|
SA 816 T 99.816
|
學 |
T ii 210a06 |
AN 3.90, SF 135 ▶
|
|
|
SA 817 T 99.817
|
學 |
T ii 210a23 |
SA 832,
AN 3.89, SF 135 ▶
|
|
|
SA 818 T 99.818
|
學 |
T ii 210b05 |
|
|
|
SA 819 T 99.819
|
學 |
T ii 210b13 |
AN 3.88 ▶
|
|
|
SA 820 T 99.820
|
學 |
T ii 210b19 |
AN 3.87 ▶
|
|
|
SA 821 T 99.821
|
涅槃 |
T ii 210c13 |
AN 3.86 ▶
|
|
|
SA 822 T 99.822
|
涅槃 |
T ii 211b12 |
|
|
|
SA 823 T 99.823
|
學 |
T ii 211c06 |
|
|
|
SA 824 T 99.824
|
學 |
T ii 211c01 |
SA 642,
AN 3.85 ▶
|
|
|
SA 825 T 99.825
|
學 |
T ii 211c13 |
|
|
|
SA 826 T 99.826
|
尸婆迦 |
T ii 212a23 |
|
|
|
SA 827 T 99.827
|
耕磨 |
T ii 212a24 |
AN 3.83 ▶
|
|
|
SA 828 T 99.828
|
驢 |
T ii 212b18 |
EA 16.4,
AN 3.82 ▶
|
|
|
SA 829 T 99.829
|
跋耆師 |
T ii 212c08 |
AN 3.84, SF 134 ▶
|
|
|
SA 830 T 99.830
|
崩伽闍 |
T ii 213a05 |
|
|
|
SA 830–831 T 99.830–831
|
崩伽闍, 戒 |
T ii 213a05 |
AN 3.91, SF 134 ▶
|
|
|
SA 831 T 99.831
|
戒 |
T ii 213b26 |
|
|
|
SA 832 T 99.832
|
三學 |
T ii 213c08 |
SA 817,
AN 3.89, SF 135 ▶
|
|
|
SA 833 T 99.833
|
離車 |
T ii 213c24 |
SN 55.30 ▶
|
|
|
SA 834 T 99.834
|
不貪 |
T ii 214a14 |
SN 55.44–45 ▶
|
|
|
SA 835 T 99.835
|
王 |
T ii 214a22 |
SN 55.1 ▶
|
|
|
SA 836 T 99.836
|
四不壤淨 |
T ii 214b07 |
SN 55.16–17 ▶
|
|
|
SA 837 T 99.837
|
過患 |
T ii 214b20 |
|
|
|
SA 838 T 99.838
|
食 |
T ii 214c25 |
SA 1131,
SN 55.31 ▶
|
|
|
SA 839 T 99.839
|
戒 |
T ii 215a04 |
|
|
|
SA 840 T 99.840
|
戒 |
T ii 215a09 |
SA 1132–1134,
SN 55.32 ▶
|
|
|
SA 841 T 99.841
|
潤澤 |
T ii 215a14 |
SN 55.41–42 ▶
|
|
|
SA 842 T 99.842
|
婆羅門 |
T ii 215b01 |
SN 55.12 ▶
|
|
|
SA 843 T 99.843
|
舍利弗 |
T ii 215b15 |
SN 55.5 ▶
|
|
|
SA 844 T 99.844
|
舍利弗 |
T ii 215c02 |
SN 55.4 ▶
|
|
|
SA 845 T 99.845
|
恐怖 |
T ii 215c24 |
SN 55.29 ▶
|
|
|
SA 846 T 99.846
|
恐怖 |
T ii 215a17 |
SN 55.28 ▶
|
|
|
SA 847 T 99.847
|
天道 |
T ii 215a28 |
SN 55.34 ▶
|
|
|
SA 848 T 99.848
|
天道 |
T ii 216b06 |
|
|
|
SA 848–850 T 99.848–850
|
天道 – 天道 |
T ii 216b06 |
SN 55.35 ▶
|
|
|
SA 849 T 99.849
|
天道 |
T ii 216c17 |
|
|
|
SA 850 T 99.850
|
天道 |
T ii 217a02 |
|
|
|
SA 851 T 99.851
|
法鏡 |
T ii 217a17 |
SN 55.9 ▶
|
|
|
SA 852 T 99.852
|
法鏡 |
T ii 217a23 |
|
|
|
SA 852–853 T 99.852–853
|
法鏡, 法鏡 |
T ii 217a23 |
SN 55.8 ▶
|
|
|
SA 853 T 99.853
|
法鏡 |
T ii 217b11 |
|
|
|
SA 854 T 99.854
|
那黎迦 |
T ii 217b14 |
SN 55.10 ▶
|
|
|
SA 855 T 99.855
|
難提 |
T ii 217c18 |
SN 55.40 ▶
|
|
|
SA 856 T 99.856
|
難提 |
T ii 218a10 |
SN 55.47 ▶
|
|
|
SA 857 T 99.857
|
難提 |
T ii 218a19 |
|
|
|
SA 858 T 99.858
|
難提 |
T ii 218b13 |
T 113,
AN 11.13 ▶
|
|
|
SA 859 T 99.859
|
黎師達多 |
T ii 218c02 |
|
|
|
SA 860 T 99.860
|
田業 |
T ii 218c09 |
SN 55.6 ▶
|
|
|
SA 861 T 99.861
|
兜率 |
T ii 219b04 |
|
|
|
SA 861–863 T 99.861–863
|
兜率 – 他化 |
T ii 219b04 |
EA 24.6,
T 87,
T 88,
T 89,
MA 202,
AN 3.70 ▶
|
|
|
SA 862 T 99.862
|
化樂 |
T ii 219b11 |
|
|
|
SA 863 T 99.863
|
他化 |
T ii 219b18 |
|
|
|
SA 864 T 99.864
|
第一禪 |
T ii 219b28 |
|
|
|
SA 865 T 99.865
|
解脫 |
T ii 219c09 |
|
|
|
SA 866 T 99.866
|
中般涅槃經 |
T ii 219c15 |
|
|
|
SA 867 T 99.867
|
第二禪 |
T ii 219c24 |
|
|
|
SA 868 T 99.868
|
解脫 |
T ii 220a05 |
|
|
|
SA 869 T 99.869
|
第三禪 |
T ii 220a17 |
|
|
|
SA 870 T 99.870
|
解脫 |
T ii 220a27 |
|
|
|
SA 871 T 99.871
|
風雲天 |
T ii 220b08 |
SN 32.1* ▶
|
|
|
SA 872 T 99.872
|
傘蓋覆燈 |
T ii 220b16 |
|
|
|
SA 873 T 99.873
|
四種調伏 |
T ii 220c04 |
EA 27.7,
AN 4.7 ▶
|
|
|
SA 874 T 99.874
|
三種子 |
T ii 220c19 |
|
|
|
SA 875 T 99.875
|
四正斷 |
T ii 221a09 |
|
|
|
SA 875–876 T 99.875–876
|
四正斷 |
T ii 221a09 |
AN 4.13,
AN 4.69 ▶
|
|
|
SA 875–878 T 99.875–878
|
四正斷 – 四正斷 |
T ii 221a09 |
SN 49.1–12 ▶
|
|
|
SA 876 T 99.876
|
四正斷 |
T ii 221a14 |
|
|
|
SA 877 T 99.877
|
四正斷 |
T ii 221a21 |
|
|
|
SA 878 T 99.878
|
四正斷 |
T ii 221b03 |
|
|
|
SA 879 T 99.879
|
四正斷 |
T ii 221b16 |
EA2 11,
AN 4.14, SHT Sutta 47, Gandh frgm ▶
|
|
|
SA 880 T 99.880
|
不放逸 |
T ii 221c09 |
|
|
|
SA 881 T 99.881
|
斷貪等 |
T ii 221c16 |
|
|
|
SA 882 T 99.882
|
不放逸根本 |
T ii 221c23 |
SN 49.13–22 ▶
|
|
|
SA 883 T 99.883
|
四種禪 |
T ii 222c13 |
SN 34.1–55 ▶
|
|
|
SA 884 T 99.884
|
無學三明 |
T ii 223b03 |
|
|
|
SA 884–885 T 99.884–885
|
無學三明 |
T ii 223b03 |
AN 3.58–59* ▶
|
|
|
SA 885 T 99.885
|
無學三明 |
T ii 223b12 |
|
|
|
SA 886 T 99.886
|
三明 |
T ii 223c13 |
|
|
|
SA 887 T 99.887
|
信 |
T ii 224a10 |
|
|
|
SA 888 T 99.888
|
增益 |
T ii 224a16 |
|
|
|
SA 889 T 99.889
|
等起 |
T ii 224a22 |
|
|
|
SA 890 T 99.890
|
無為法 |
T ii 224a28 |
SN 43.11–43 ▶
|
|
|
SA 891 T 99.891
|
湖池 |
T ii 224b11 |
SN 13.1–11* ▶
|
|
|
SA 892 T 99.892
|
六內處等 |
T ii 224b26 |
|
|
|
SA 893 T 99.893
|
五種種子 |
T ii 224c15 |
|
|
|
SA 894 T 99.894
|
如實知 |
T ii 224c28 |
|
|
|
SA 895 T 99.895
|
三愛 |
T ii 225a17 |
|
|
|
SA 896 T 99.896
|
三有漏 |
T ii 225b01 |
|
|
|
SA 897 T 99.897
|
羅睺羅 |
T ii 225b07 |
SN 18.1–10* ▶
|
|
|
SA 898 T 99.898
|
眼已斷 |
T ii 225b19 |
|
|
|
SA 899 T 99.899
|
眼生 |
T ii 225b27 |
SN 26.1–10 ▶
|
|
|
SA 900 T 99.900
|
眼著 |
T ii 225c06 |
SN 27.1–10 ▶
|
|
[...] indicates alternative PTS or Taishō numbering.
|