[ahiṇha: souvent | paccavekkhitabba: considéré | ṭhāna: fait, chose ]
Cinq sujets de réflexion auxquels tous devraient accorder de l'attention régulièrement.
Il y a ces cinq faits auxquels on devrait souvent réfléchir, qu'on soit une femme ou un homme, un maître de maison ou un renonçant. Quels sont ces cinq?
'Je suis sujet au vieillissement, je ne me suis pas rendu au-delà du vieillissement.' Voici le premier fait auquel on devrait souvent réfléchir, qu'on soit une femme ou un homme, un maître de maison ou un renonçant.
'Je suis sujet à la maladie, je ne me suis pas rendu au-delà de la maladie.' Voici le second fait...
'Je suis sujet à la mort, je ne me suis pas rendu au-delà de la mort.' Voici le troisième fait...
'Je vais devenir différent, et je serai séparé de tout ce qui m'est cher et agréable.' Voici le quatrième fait...
'Je suis le possesseur de mes actions (kamma), l'héritier de mes actions, je suis né de mes actions, je suis apparenté à mes actions, et j'ai mes actions pour arbitre. Quoi que je fasse, en bien ou en mal, c'est de cela que j'hériterai.' Voici le cinquième fait auquel on devrait souvent réfléchir, qu'on soit une femme ou un homme, un maître de maison ou un renonçant.
Voici quels sont les cinq faits auxquels on devrait souvent réfléchir, qu'on soit une femme ou un homme, un maître de maison ou un renonçant.
Et comment devrait-on réfléchir souvent... au fait que 'Je suis sujet au vieillissement, je ne me suis pas rendu au-delà du vieillissement'? Il y a des êtres qui s'enivrent de l'enivrement des jeunes avec la jeunesse. A cause de cet enivrement avec la jeunesse, ils se comportent d'une mauvaise manière en corps... en paroles... et en esprit. Mais s'ils réfléchissent souvent à ce fait, cet enivrement avec la jeunesse est entièrement abandonné ou bien affaibli...
Et comment devrait-on réfléchir souvent... au fait que 'Je suis sujet à la maladie, je ne me suis pas rendu au-delà de la maladie'? Il y a des êtres qui s'enivrent de l'enivrement d'une personne en bonne santé avec la bonne santé. A cause de cet enivrement avec la bonne santé, ils se comportent d'une mauvaise manière en corps... en paroles... et en esprit. Mais s'ils réfléchissent souvent à ce fait, cet enivrement avec la bonne santé est entièrement abandonné ou bien affaibli...
Et comment devrait-on réfléchir souvent... au fait que 'Je suis sujet à la mort, je ne me suis pas rendu au-delà de la mort'? Il y a des êtres qui s'enivrent de l'enivrement d'une personne vivante avec la vie. A cause de cet enivrement avec la vie, ils se comportent d'une mauvaise manière en corps... en paroles... et en esprit. Mais s'ils réfléchissent souvent à ce fait, cet envirement d'une personne vivante avec la vie est entièrement abandonné ou bien affaibli...
Et comment devrait-on réfléchir souvent... au fait que 'Je vais devenir différent, séparé de tout ce qui m'est cher et attrayant'? Il y a des êtres qui ressentent du désir et de la passion pour les choses qui leur sont chères et agréables. A cause de cette passion, ils se comportent d'une mauvaise manière en corps... en paroles... et en esprit. Mais s'ils réfléchissent souvent à ce fait, ce désir et cette passion pour les choses qui leur sont chères et agréables est entièrement abandonnée ou bien affaiblie...
Et comment devrait-on réfléchir souvent... au fait que 'Je suis le propriétaire de mes actions (kamma), l'héritier de mes actions, né de mes actions, apparenté à mes actions, et j'ai mes actions pour arbitre. Quoi que je fasse, en bien ou en mal, c'est de cela que j'hériterai'? Il y a des êtres qui se comportent d'une mauvaise manière en corps... en paroles... et en esprit. Mais s'ils réfléchissent souvent à ce fait, cette mauvaise conduite en corps, en paroles, et en esprit est entièrement abandonnée ou bien affaiblie...
Maintenant, un disciple des êtres nobles considère ceci: 'Je ne suis pas le seul à être sujet au vieillissement, à n'être pas allé au-delà du vieillissement. Dans la mesure où il y a des êtres{1} - passés et présents, décédant et réapparaissant - tous les êtres sont sujets au vieillissement, ne s'étant pas rendus au-delà du vieillissement.' S'il réfléchit souvent à ceci, le Sentier prend naissance. Il s'en tient à cette voie, la développe, la cultive. Comme il s'en tient à cette voie, la développe et la cultive, il abandonne les saṃyojanas, et ses obsessions sont détruites.
De plus, un disciple des êtres nobles considère ceci: 'Je ne suis pas le seul à être sujet à la maladie, à n'être pas allé au-delà de la maladie.' Dans la mesure où il y a des êtres - passés et présents, décédant et réapparaissant - tous les êtres sont sujets à la maladie, ne s'étant pas rendus au-delà de la maladie.' S'il réfléchit souvent à ceci, le Sentier prend naissance. Il s'en tient à cette voie, la développe, la cultive. Comme il s'en tient à cette voie, la développe et la cultive, il abandonne les saṃyojanas, et ses obsessions sont détruites.
'Je ne suis pas le seul à être sujet à la mort, à n'être pas allé au-delà de la mort.' Dans la mesure où il y a des êtres - passés et présents, décédant et réapparaissant - tous les êtres sont sujets à la mort, ne s'étant pas rendus au-delà de la mort.' S'il réfléchit souvent à ceci, le Sentier prend naissance. Il s'en tient à cette voie, la développe, la cultive. Comme il s'en tient à cette voie, la développe et la cultive, il abandonne les saṃyojanas, et ses obsessions sont détruites.
'Je ne suis pas le seul qui doive devenir différent, séparé de tout ce qui lui est cher et attrayant.' Dans la mesure où il y a des êtres - passés et présents, décédant et réapparaissant - tous les êtres doivent devenir différents, séparés de tout ce qui leur est cher et attrayant.' S'il réfléchit souvent à ceci, le Sentier prend naissance. Il s'en tient à cette voie, la développe, la cultive. Comme il s'en tient à cette voie, la développe et la cultive, il abandonne les saṃyojanas, et ses obsessions sont détruites.
Un disciple des êtres nobles considère ce qui suit: 'Je ne suis pas le seul à être propriétaire de mes actions, héritier de mes actions, né de mes actions, apparenté à mes actions, et à avoir mes actions pour arbitre; qui [puisse dire]: "quoi que je fasse, en bien ou en mal, c'est de cela que j'hériterai." Dans la mesure où il y a des êtres - passés et présents, décédant et réapparaissant - tous les êtres sont propriétaires de leurs actions, héritiers de leurs actions, nés de leurs actions, apparentés à leurs actions, et ont leurs actions pour arbitre. Quoi qu'ils fassent, en bien ou en mal, ils en hériteront.'S'il réfléchit souvent à ceci, le Sentier prend naissance. Il s'en tient à cette voie, la développe, la cultive. Comme il s'en tient à cette voie, la développe et la cultive, il abandonne les saṃyojanas, et ses obsessions sont détruites.
Sujets à la naissance, sujets au vieillissement,
Sujets à la mort, Les gens ordinaires
Trouvent repoussants ceux qui souffrent
De ce à quoi ils sont [eux-mêmes] sujets.
Et si je devais trouver repoussants
Des êtres sujets à ces choses,
Cela ne me serait pas convenable,
A moi qui vis comme eux.
En maintenant cette attitude,
Connaissant le Dhamma par moi-même,
J'ai surmonté tout enivrement, que ce soit
Avec la santé, la jeunesse, ou la vie,
Et je vois le renoncement comme un repos.
Pour moi, l'énergie est apparue,
J'ai clairement vu Nibbāna.
Il est maintenant impossible
Que je prenne part aux plaisirs sensuels.
Ayant vécu la brahmacariya,
Je ne reviendrai pas.
Note
1. dans la mesure où il y a des êtres: il y a des êtres dans la réalité ordinaire, mais pas au niveau ultime de la réalité.
d'après le travail effectué à partir du Pali par Thanissaro Bhikkhu
———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.