Aṅguttara Nikāya 4.170
Yuganaddha Sutta
Em Tandem
Certa ocasião o Ven. Ananda estava em Kosambi, no monastério de Ghosita. Lá ele se dirigiu aos bhikkhus, “Amigos!”
“Sim, amigo,” os bhikkhus responderam.
O Ven. Ananda disse: “Amigos, qualquer um—bhikkhu ou bhikkhuni—que declare ter alcançado o estado de arahant na minha presença, todos eles assim o fizeram através de um ou outro de quatro modos. Quais quatro?
“Há o caso em que um bhikkhu desenvolve o insight precedido pela tranqüilidade. À medida que ele desenvolve o insight precedido pela tranqüilidade, o caminho surge. Ele segue aquele caminho, o desenvolve e o cultiva. Ao seguir o caminho, desenvolvê-lo e cultivá-lo—os seus grilhões são abandonados, as suas tendências subjacentes são destruídas.
“Depois há o caso em que um bhikkhu desenvolve a tranqüilidade precedida pelo insight. À medida que ele desenvolve a tranqüilidade precedida pelo insight, o caminho surge. Ele segue aquele caminho, o desenvolve e o cultiva. Ao seguir o caminho, desenvolvê-lo e cultivá-lo—os seus grilhões são abandonados, as suas tendências subjacentes são destruídas.
“Depois há o caso em que um bhikkhu desenvolve a tranqüilidade em tandem com o insight. À medida que ele desenvolve a tranqüilidade em tandem com o insight, o caminho surge. Ele segue aquele caminho, o desenvolve e o cultiva. Ao seguir o caminho, desenvolvê-lo e cultivá-lo—os seus grilhões são abandonados, as suas tendências subjacentes são destruídas.
“Depois há o caso em que um bhikkhu tem a inquietação da mente com respeito ao Dhamma bem sob controle. Mas então ocore que a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada; e assim surge o caminho. Ele segue aquele caminho, o desenvolve e o cultiva. Ao seguir o caminho, desenvolvê-lo e cultivá-lo—os seus grilhões são abandonados, as suas tendências subjacentes são destruídas.
“Qualquer um—bhikkhu ou bhikkhuni—que declare ter alcançado o estado de arahant na minha presença, todos eles assim o fizeram através de um ou outro desses quatro modos.”
Extratos do paralelo Samyutta Agama 560, de acordo com tradução do Bhikkhu Analayo:
1) ele estabelece a mente, bem estabelece a mente, definitivamente estabelece a mente e treina a mente na tranqüilidade e insight …
2) ele dá atenção à investigação dos fenômenos e através de [tal] contemplação estabelece a mente, bem estabelece a mente, definitivamente estabelece a mente e treina a mente na tranqüilidade e insight …
3) ele pratica ambos tranquilidade e insight em conjunto …
4) sendo tomado pela agitação ele doma a mente … definitivamente estabelece a mente e treina a mente na tranqüilidade e insight … ”