Aṅguttara Nikāya 4.33

Siha Sutta

O Leão

“Bhikkhus, o leão, o rei dos animais, ao anoitecer sai do seu covil. Ele se espreguiça, inspeciona os quatro quadrantes, ruge o seu rugido de leão três vezes e depois ele vai em busca da caça.

“Agora, quaisquer animais que ouçam o rugido do leão, a maioria são agarrados pelo medo, agitação e terror. Aqueles animais que vivem nos buracos, se escondem nos buracos; aqueles que vivem nas florestas se refugiam nas florestas; e os pássaros se elevam no céu. Todos os elefantes reais que vivem nos vilarejos, cidades ou capitais, amarrados com fortes correias de couro, arrebentam e rompem essas correias e passando urina e excremento, correm em todas as direções apavorados. Tanto poder, bhikkhus, tem o leão, o rei dos animais, sobre os outros animais, tão poderosa é a sua influência e majestade.

“De modo semelhante, bhikkhus, um Tathagata surge no mundo, um arahant, perfeitamente iluminado, consumado no verdadeiro conhecimento e conduta, bem-aventurado, conhecedor dos mundos, um líder insuperável de pessoas preparadas para serem treinadas, mestre de devas e humanos, desperto, sublime. Ele ensina o Dhamma assim: ‘Assim é a identidade, essa é a origem da identidade, essa é a cessação da identidade, esse é o caminho que conduz à cessação da identidade.’

“Então, bhikkhus, quaisquer devas que existam—com vida longa, belos, cheios de felicidade, vivendo por muito tempo nos seus paraísos celestiais—eles também, ao ouvirem o Dhamma ensinado pelo Tathagata, a maioria são agarrados pelo medo, agitação e terror, e exclamam: ‘Oh, nós que pensávamos sermos permanentes somos na verdade impermanentes. Nós que pensávamos estarmos seguros estamos na verdade inseguros. Nós que pensávamos sermos eternos somos na verdade não-eternos. Portanto de fato somos impermanentes, inseguros e não-eternos e estamos dentro da esfera da identidade.’”

Tanto poder, bhikkhus, tem o Tathagata sobre o mundo com os seus devas, tão poderosa é a sua influência e majestade.