Саньютта Никая

53.1–53.12

53.1. Река Ганг—на восток

В Саваттхи. Там Благословенный сказал следующее: «Монахи, существуют эти четыре джханы. Какие четыре?

1) Вот, монахи, монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане, что сопровождается направлением и удержанием [ума на объекте], с восторгом и счастьем, которые возникли посредством этой отстранённости.

2) С угасанием направления и удержания [ума на объекте], он входит и пребывает во второй джхане, в которой наличествуют внутренняя уверенность и единение ума, в которой нет направления и удержания, но есть восторг и счастье, которые возникли посредством сосредоточения.

3) С угасанием восторга он пребывает невозмутимым, осознанным, бдительным, он ощущает счастье телом. Он входит и пребывает в третьей джхане, о которой Благородные говорят так: «Он невозмутим, осознан, пребывает в счастье».

4) С успокоением удовольствия и боли—как и с предшествующим угасанием радости и недовольства,—он входит и пребывает в четвёртой джхане, которая ни-приятна-ни-болезненна, и в которой наличествует очищение осознанности посредством невозмутимости.

Таковы четыре джханы.

Монахи, подобно тому, как река Ганг направляется, склоняется, устремляется к востоку, то точно также монах, который развивает и взращивает четыре джханы, направляется, склоняется, устремляется к ниббане.

И как, монахи, монах развивает и взращивает четыре джханы, [так что] направляется, склоняется, устремляется к ниббане?

Вот, монахи, монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой.

Вот так, монахи, монах развивает и взращивает четыре джханы, [так что] направляется, склоняется, устремляется к ниббане».

53.2–53.12

(все эти сутты в точности идентичны СН 53.1, но вместо реки Ганг здесь идёт:

—река Ямуна (СН 53.2)
—река Ачиравати (СН 53.3)
—река Сарабху (СН 53.4)
—река Махи (СН 53.5)
—все великие реки Ганг, Ямуна, Ачиравати, Сарабху, Махи (СН 53.6)

и далее, вместо “склоняется на восток” идёт фраза “склоняется к океану":

—река Ганг… склоняется к океану (СН 53.7)
—река Ямуна… склоняется к океану (СН 53.8)
—река Ачиравати… склоняется к океану (СН 53.9)
—река Сарабху… склоняется к океану (СН 53.10)
—река Махи… склоняется к океану (СН 53.11)
—все великие реки: Ганг, Ямуна, Ачиравати, Сарабху, Махи… склоняются к океану (СН 53.12)