Aṅguttara Nikāya

394–574. Le temps d'un claquement de doigts

Jhānas

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le premier jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le deuxième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le troisième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le quatrième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Libérations de l'esprit

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la libération de l'esprit par la bienveillance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la libération de l'esprit par la compassion, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la libération de l'esprit par la joie altruiste, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la libération de l'esprit par l'équanimité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Mises en place de la présence d'esprit

Si, bhikkhous, un bhikkhou reste à observer le corps dans le corps, ardent, doué de compréhension attentive, présent d'esprit, ayant abandonné convoitise et amertume envers le monde, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou reste à observer les ressentis dans les ressentis, ardent, doué de compréhension attentive, présent d'esprit, ayant abandonné convoitise et amertume envers le monde, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou reste à observer l'esprit dans l'esprit, ardent, doué de compréhension attentive, présent d'esprit, ayant abandonné convoitise et amertume envers le monde, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou reste à observer le Dhamma dans les phénomènes, ardent, doué de compréhension attentive, présent d'esprit, ayant abandonné convoitise et amertume envers le monde, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Efforts corrects

Si, bhikkhous, un bhikkhou génère le désir, s'exerce, active son énergie, applique son esprit et s'efforce pour la non-apparition des états mentaux malsains et désavantageux qui ne sont pas encore apparus, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou génère le désir, s'exerce, active son énergie, applique son esprit et s'efforce pour l'abandon des états mentaux malsains et désavantageux qui sont déjà apparus, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou génère le désir, s'exerce, active son énergie, applique son esprit et s'efforce pour l'apparition des états mentaux avantageux qui ne sont pas encore apparus, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou génère le désir, s'exerce, active son énergie, applique son esprit et s'efforce pour le maintien, la non-confusion, la multiplication, l'abondance, le développement et la plénitude des états mentaux avantageux qui sont déjà apparus, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Bases des pouvoirs psychiques

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la base des pouvoirs psychiques douée de concentration due au désir et aux fabrications d'effort, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la base des pouvoirs psychiques douée de concentration due à l'énergie et aux fabrications d'effort, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la base des pouvoirs psychiques douée de concentration due à l'esprit et aux fabrications d'effort, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la base des pouvoirs psychiques douée de concentration due à l'investigation et aux fabrications d'effort, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Facultés spirituelles

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de conviction, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté d'énergie, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de présence d'esprit, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de concentration, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de discernement, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Forces

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de la conviction, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de l'énergie, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de la présence d'esprit, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de la concentration, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force du discernement, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Facteurs d'éveil

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la présence d'esprit en tant que facteur d'éveil, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe l'investigation des phénomènes en tant que facteur d'éveil, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe l'énergie en tant que facteur d'éveil, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe l'exaltation en tant que facteur d'éveil, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la tranquilité en tant que facteur d'éveil, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la concentration en tant que facteur d'éveil, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe l'équanimité en tant que facteur d'éveil, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Noble voie en huit parties

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la vue correcte, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe l'aspiration correcte, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la parole correcte, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe l'action correcte, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le moyen de subsistence correct, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe l'effort correct, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la présence d'esprit correcte, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la concentration correcte, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Bases de la maîtrise

Si, bhikkhous, un bhikkhou, percevant les formes intérieurement, voit des formes extérieurement, limitées, belles ou laides, et les ayant maîtrisées, perçoit: 'Je sais, je vois', ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, percevant les formes intérieurement, voit des formes extérieurement, illimitées, belles ou laides, et les ayant maîtrisées, perçoit: 'Je sais, je vois', ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, ne percevant pas les formes intérieurement, voit des formes extérieurement, limitées, belles ou laides, et les ayant maîtrisées, perçoit: 'Je sais, je vois', ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, ne percevant pas les formes intérieurement, voit des formes extérieurement, illimitées, belles ou laides, et les ayant maîtrisées, perçoit: 'Je sais, je vois', ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, ne percevant pas les formes intérieurement, voit des formes extérieurement, bleues, de couleur bleue, de teinte bleue, de tonalité bleue, et les ayant maîtrisées, perçoit: 'Je sais, je vois', ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, ne percevant pas les formes intérieurement, voit des formes extérieurement, jaunes, de couleur jaune, de teinte jaune, de tonalité jaune, et les ayant maîtrisées, perçoit: 'Je sais, je vois', ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, ne percevant pas les formes intérieurement, voit des formes extérieurement, rouges, de couleur rouge, de teinte rouge, de tonalité rouge, et les ayant maîtrisées, perçoit: 'Je sais, je vois', ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, ne percevant pas les formes intérieurement, voit des formes extérieurement, blanches, de couleur blanche, de teinte blanche, de tonalité blanche, et les ayant maîtrisées, perçoit: 'Je sais, je vois', ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Délivrances

Si, bhikkhous, un bhikkhou, doué de forme, voit des formes, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, doué de forme, ne percevant pas les formes intérieurement, voit des formes extérieurement, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou est incliné à ne voir que la beauté, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, ayant transcendé complètement la perception des formes, avec l'extinction de la perception de résistance, ne portant pas son attention à la perception de la diversité, [percevant:] 'l'espace est infini', entre et demeure dans la sphère de l'infinité de l'espace, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, ayant transcendé complètement la sphère de l'infinité de l'espace, [percevant:] 'la conscience est infinie', entre et demeure dans la sphère de l'infinité de la conscience, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, ayant transcendé complètement la sphère de l'infinité de la conscience, [percevant:] 'il n'y a rien', entre et demeure dans la sphère du rien, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, ayant transcendé complètement la sphère du rien, entre et demeure dans la sphère de ni-perception-ni-non-perception, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou, ayant transcendé complètement la sphère de ni-perception-ni-non-perception, entre et demeure dans la cessation des perceptions et des ressentis, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Kasinas

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le kasina de la terre, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le kasina de l'eau, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le kasina du feu, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le kasina de l'air, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le kasina bleu, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le kasina jaune, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le kasina rouge, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le kasina blanc, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le kasina de l'espace, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe le kasina de la conscience, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui le pratiquent fréquemment!

Perceptions

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception du répugnant, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception de la mort, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception du dégoûtant dans la nourriture, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception de non-complaisance envers le monde entier, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception de l'inconstance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception de l'insatisfaction dans ce qui est inconstant, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception du non-soi dans ce qui est insatisfaisant, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception de l'abandon, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception du désenchantement, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception de la cessation, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception de l'inconstance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception du non-soi, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception de la mort, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception du dégoûtant dans la nourriture, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception de non-complaisance envers le monde entier, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception d'un squelette, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception d'un corps infesté de vers, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception d'un cadavre bleui, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception d'un cadavre ouvert, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la perception d'un cadavre gonflé, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Remémorations

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la remémoration du Bouddha, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la remémoration du Dhamma, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la remémoration du Sangha, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la remémoration des vertus, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la remémoration de la générosité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la remémoration des dévas, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la présence de l'esprit sur la respiration, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la présence de la mort à l'esprit, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la présence d'esprit tournée vers le corps, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la remémoration de la paix, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Accompagnés du premier jhāna

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de conviction accompagnée du premier jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté d'énergie accompagnée du premier jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de présence d'esprit accompagnée du premier jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de concentration accompagnée du premier jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de discernement accompagnée du premier jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de conviction accompagnée du premier jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force d'énergie accompagnée du premier jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de présence d'esprit accompagnée du premier jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de concentration accompagnée du premier jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de discernement accompagnée du premier jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Accompagnés du deuxième jhāna

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de conviction accompagnée du deuxième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté d'énergie accompagnée du deuxième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de présence d'esprit accompagnée du deuxième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de concentration accompagnée du deuxième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de discernement accompagnée du deuxième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de conviction accompagnée du deuxième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force d'énergie accompagnée du deuxième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de présence d'esprit accompagnée du deuxième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de concentration accompagnée du deuxième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de discernement accompagnée du deuxième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Accompagnés du troisième jhāna

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de conviction accompagnée du troisième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté d'énergie accompagnée du troisième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de présence d'esprit accompagnée du troisième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de concentration accompagnée du troisième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de discernement accompagnée du troisième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de conviction accompagnée du troisième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force d'énergie accompagnée du troisième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de présence d'esprit accompagnée du troisième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de concentration accompagnée du troisième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de discernement accompagnée du troisième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Accompagnés du quatrième jhāna

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de conviction accompagnée du quatrième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté d'énergie accompagnée du quatrième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de présence d'esprit accompagnée du quatrième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de concentration accompagnée du quatrième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de discernement accompagnée du quatrième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de conviction accompagnée du quatrième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force d'énergie accompagnée du quatrième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de présence d'esprit accompagnée du quatrième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de concentration accompagnée du quatrième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de discernement accompagnée du quatrième jhāna, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Accompagnés de bienveillance

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de conviction accompagnée de bienveillance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté d'énergie accompagnée de bienveillance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de présence d'esprit accompagnée de bienveillance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de concentration accompagnée de bienveillance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de discernement accompagnée de bienveillance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de conviction accompagnée de bienveillance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force d'énergie accompagnée de bienveillance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de présence d'esprit accompagnée de bienveillance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de concentration accompagnée de bienveillance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de discernement accompagnée de bienveillance, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Accompagnés de compassion

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de conviction accompagnée de compassion, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté d'énergie accompagnée de compassion, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de présence d'esprit accompagnée de compassion, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de concentration accompagnée de compassion, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de discernement accompagnée de compassion, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de conviction accompagnée de compassion, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force d'énergie accompagnée de compassion, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de présence d'esprit accompagnée de compassion, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de concentration accompagnée de compassion, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de discernement accompagnée de compassion, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Accompagnés de joie altruiste

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de conviction accompagnée de joie altruiste, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté d'énergie accompagnée de joie altruiste, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de présence d'esprit accompagnée de joie altruiste, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de concentration accompagnée de joie altruiste, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de discernement accompagnée de joie altruiste, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de conviction accompagnée de joie altruiste, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force d'énergie accompagnée de joie altruiste, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de présence d'esprit accompagnée de joie altruiste, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de concentration accompagnée de joie altruiste, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de discernement accompagnée de joie altruiste, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Accompagnés d'équanimité

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de conviction accompagnée de équanimité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté d'énergie accompagnée de équanimité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de présence d'esprit accompagnée de équanimité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de concentration accompagnée de équanimité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la faculté de discernement accompagnée de équanimité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de conviction accompagnée de équanimité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force d'énergie accompagnée de équanimité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de présence d'esprit accompagnée de équanimité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de concentration accompagnée de équanimité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!

Si, bhikkhous, un bhikkhou développe la force de discernement accompagnée de équanimité, ne serait-ce que le temps d'un claquement de doigts, on dit de lui que c'est 'un bhikkhou qui n'est pas dépourvu de jhāna, qui agit en fonction de l'enseignement de l'Enseignant, qui agit selon les instructions, qui ne mange pas la nourriture du pays en vain.' Et que dire de ceux qui la pratiquent fréquemment!