Саньютта Никая

Чинта сутта

56.8. Размышление

[Благословенный сказал]: «Монахи, не размышляйте плохим, неблагим образом [так]:

  • «Мир вечен» или «мир не вечен»; или
  • «Мир ограничен» или «мир безграничен»; или
  • «Душа и тело—это одно» или
  • «Душа суть одно, а тело суть иное»; или
  • «Татхагата существует после смерти» или
  • «Татхагата не существует после смерти» или
  • «Татхагата и существует после смерти и не существует после смерти» или
  • «Татхагата ни существует после смерти, ни не существует после смерти».

И почему? [Потому что] эти размышления, монахи, не полезны, не имеют ничего общего с основами святой жизни, не ведут к разочарованию, бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане.

Когда вы размышляете о чём-то, монахи, вам следует размышлять так: «Это—страдание». Вам следует размышлять так: «Это—источник страдания». Вам следует размышлять так: «Это—прекращение страдания». Вам следует размышлять так: «Это—путь, ведущий к прекращению страдания». И почему? Эти размышления, монахи, полезны, имеют отношение к основам святой жизни, ведут к разочарованию, к бесстрастию, к прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане.

Таким образом, монахи, следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это—страдание». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это—источник страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это—прекращение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это—путь, ведущий к прекращению страдания».