相應部35相應151經

處相應/處篇/修多羅

徒弟經

「比丘們!這梵行被住於無徒弟與無師父上。

比丘們!有徒弟、有師父的比丘住於苦而不愉快。

比丘們!無徒弟、無師父的比丘住於安樂而愉快。

而,比丘們!怎樣是有徒弟、有師父的比丘住於苦而不愉快呢?

比丘們!這裡,比丘以眼見色後,生起隨順於結的惡不善法之憶念與意向。『它們住於他之內;惡不善法住於其內』,因此,他被稱為『有徒弟』。『它們襲擊他;惡不善法襲擊他』,因此,他被稱為『有師父』。

……(中略)再者,比丘們!比丘以舌嚐味道後,生起隨順於結的惡不善法之憶念與意向。『它們住於他之內;惡不善法住於其內』,因此,他被稱為『有徒弟』。『它們襲擊他;惡不善法襲擊他』,因此,他被稱為『有師父』。……(中略)再者,比丘們!比丘以意識知法後,生起隨順於結的惡不善法之憶念與意向。『它們住於他之內;惡不善法住於其內』,因此,他被稱為『有徒弟』。『它們襲擊他;惡不善法襲擊他』,因此,他被稱為『有師父』。

這樣,比丘們!有徒弟、有師父的比丘住於苦而不愉快。

而,比丘們!怎樣是無徒弟、無師父的比丘住於安樂而愉快呢?

比丘們!這裡,比丘以眼見色後,不生起隨順於結的惡不善法之憶念與意向。『它們不住於他之內;惡不善法不住於其內』,因此,他被稱為『無徒弟』。『它們不襲擊他;惡不善法不襲擊他』,因此,他被稱為『無師父』。

……(中略)再者,比丘們!比丘以舌嚐味道後,不生起隨順於結的惡不善法之憶念與意向。『它們不住於他之內;惡不善法不住於其內』,因此,他被稱為『無徒弟』。『它們不襲擊他;惡不善法不襲擊他』,因此,他被稱為『無師父』。……(中略)再者,比丘們!比丘以意識知法後,不生起隨順於結的惡不善法之憶念與意向。『它們不住於他之內;惡不善法不住於其內』,因此,他被稱為『無徒弟』。『它們不襲擊他;惡不善法不襲擊他』,因此,他被稱為『無師父』。

這樣,比丘們!無徒弟、無師父的比丘住於安樂而愉快。

比丘們!這梵行被住於無徒弟、無師父上。

比丘們!有徒弟、有師父的比丘住於苦而不愉快。

比丘們!無徒弟、無師父的比丘住於安樂而愉快。」