Colección de discursos agrupados temáticamente
Alavaka Sutta
10.12. Discurso con Alavaka
Esto he escuchado:
En una ocasión, el Bienaventurado estaba morando en Alavi, en la guarida del yakkha Alavaka. Entonces el yakkha Alavaka se acercó al Bienaventurado y le dijo:
“Sal de aquí, asceta”.
“Bien, amigo”, dijo el Bienaventurado y salió de allí.
“Ven aquí, asceta”.
“Bien, amigo”, dijo el Bienaventurado y vino.
Y por segunda vez… por tercera vez el yakkha Alavaka dijo al Bienaventurado:
“Sal de aquí, asceta”.
“Bien, amigo”, dijo el Bienaventurado y salió de allí.
“Ven aquí, asceta”.
“Bien, amigo”, dijo el Bienaventurado y vino.
Y por cuarta vez el yakkha Alavaka dijo al Bienaventurado:
“Sal de aquí, asceta”.
“No quiero salir, amigo: haz lo que tienes que hacer”.
“Voy a hacerte una pregunta, asceta, y si no quieras responderme, voy a volverte loco, o voy a descuartizar tu corazón en pedazos, o voy a agarrarte de los pies y lanzarte al río Ganges.”
“Yo no veo a nadie, en el mundo, amigo, con sus devas, Maras y Brahmas, en esa generación con sus brahmanes y ascetas, con sus devas y seres humanos, que podría volverme loco, o descuartizar mi corazón en pedazos, o agarrarme de los pies y lanzarme al río Ganges. Pero pregúntame lo que deseas, amigo”
[Alavaka:]
“¿Cuál es aquí el mejor tesoro del hombre?
¿Qué práctica trae la felicidad?
¿Cuál es realmente el sabor más dulce de todos?
¿Cómo vivir aquel, del cual se dice que vive mejor?”
[El Bienaventurado:]
“La fe es aquí el mejor tesoro del hombre;
Practicar el Dhamma trae la felicidad;
La verdad es realmente el sabor más dulce de todos;
De aquel que vive sabiamente se dice que vive mejor.”
[Alavaka:]
¿Cómo uno cruza el mar rugido?
¿Cómo uno se sobrepone a la insatisfacción?
¿Cómo uno se purifica?”
[El Bienaventurado:]
“Por la fe uno cruza las inundaciones;
A través de la diligencia uno cruza el mar rugido;
Mediante la energía uno se sobrepone a la insatisfacción;
Y uno se purifica por medio de la sabiduría.”
[Alavaka:]
¿Cómo uno encuentra las riquezas?
¿Cómo uno logra la buena fama?
¿Cómo atraer amigos a uno mismo?
Al pasar de este mundo al siguiente,
¿Qué hacer para no sufrir?”
[El Bienaventurado:]
“Poniendo fe en el Dhamma de los arahants
Para alcanzar el Nibbana,
Del deseo de aprender uno gana la sabiduría
Si uno es diligente y astuto.“Haciendo lo que es apropiado dócilmente
Alguien con iniciativa encuentra las riquezas.
Siendo generoso, uno atrae a los amigos.
Así cómo no hay dolor
Al pasar de este mundo al siguiente.“El creyente hombre hogareño,
Que posee cuatro cualidades:
La verdad, el Dhamma, la tenacidad y la generosidad,“Ven ahora, pregunta a los otros también,
A otros ascetas y brahmanes,
A ver si encuentran aquí algo mejor
Que la verdad, el auto-control, la generosidad y la paciencia.”
[Alavaka:]
A otros ascetas o brahmanes?
Hoy entendí
El bien que se relaciona con la otra vida.“Realmente fue por mi bien que un Buda vino
A morar en Alavi.
Hoy comprendí
Dónde la ofrenda produce el mejor fruto.“Yo voy a recorrer por mí mismo
De pueblo a pueblo, de ciudad a ciudad,
Rindiendo homenaje al Iluminado
Y al excelso Dhamma”.