Collection: Chinese Sūtras
Division: Saṃyuktāgama (1st) (SA [T 99])
| ID |
Title |
Vol/Page |
Parallels |
Translations |
|---|
| Saṃyuktāgama 1–100 |
|
SA 1 T 99.1
|
無常 |
T ii 001a06 |
SN 22.12–14* ▶
|
|
|
SA 2 T 99.2
|
無常 |
T ii 001a16 |
SA 10,
SA 9,
SN 22.15,
SN 22.16–17 ▶
|
|
|
SA 3 T 99.3
|
無知 |
T ii 001a28 |
SA 5,
SN 22.24 ▶
|
|
|
SA 4 T 99.4
|
無知 |
T ii 001b06 |
|
|
|
SA 5 T 99.5
|
於色喜樂 |
T ii 001b16 |
SA 3,
SA 7,
SN 22.24,
SN 22.29 ▶
|
|
|
SA 6 T 99.6
|
無知 |
T ii 001c02 |
|
|
|
SA 7 T 99.7
|
於色喜樂 |
T ii 001c11 |
SA 5,
SN 22.29 ▶
|
|
|
SA 8 T 99.8
|
過去 |
T ii 001c22 |
SA 79,
SN 22.9–11, Up 9.001* ▶
|
|
|
SA 9 T 99.9
|
無常 |
T ii 002a02 |
SA 2,
SN 22.15, Up 6.005 ▶
|
|
|
SA 10 T 99.10
|
無常 |
T ii 002a12 |
SA 2,
SN 22.16–17 ▶
|
|
|
SA 11 T 99.11
|
因 |
T ii 002a21 |
Up 2.071, Up 9.004* ▶
|
|
|
SA 12 T 99.12
|
因 |
T ii 002b04 |
SN 22.19–20, Up 9.004* ▶
|
|
|
SA 13 T 99.13
|
味 |
T ii 002b15 |
SN 22.28 ▶
|
|
|
SA 14 T 99.14
|
味 |
T ii 002c11 |
SN 22.26–27 ▶
|
|
|
SA 15 T 99.15
|
使 |
T ii 003a06 |
SN 22.63–65*,
SN 22.36* ▶
|
|
|
SA 16 T 99.16
|
增諸數 |
T ii 003b14 |
SN 22.35 ▶
|
|
|
SA 17 T 99.17
|
非我 |
T ii 003b28 |
SN 22.68, Up 1.021 ▶
|
|
|
SA 18 T 99.18
|
非彼 |
T ii 003c28 |
SN 22.69 ▶
|
|
|
SA 19 T 99.19
|
結繫 |
T ii 004a28 |
SN 22.70 ▶
|
|
|
SA 20 T 99.20
|
深 |
T ii 004b25 |
|
|
|
SA 21 T 99.21
|
動搖 |
T ii 004b26 |
SN 22.64 ▶
|
|
|
SA 22 T 99.22
|
劫波所問 |
T ii 004c20 |
SN 22.124–125 ▶
|
|
|
SA 23 T 99.23
|
羅睺羅所問 |
T ii 005a11 |
SA 198,
SN 22.91 ▶
|
|
|
SA 24 T 99.24
|
羅睺羅所問 |
T ii 005b05 |
SA 199,
SN 22.92 ▶
|
|
|
SA 25 T 99.25
|
多聞 |
T ii 005b28 |
|
|
|
SA 26 T 99.26
|
善說法 |
T ii 005c09 |
SN 22.115–116 ▶
|
|
|
SA 27 T 99.27
|
向法 |
T ii 005c20 |
SN 22.39–42 ▶
|
|
|
SA 28 T 99.28
|
見法涅槃 |
T ii 005c29 |
Up 2.078 ▶
|
|
|
SA 28–29 T 99.28–29
|
見法涅槃, 三密離提 |
T ii 005c29 |
SN 22.115–116* ▶
|
|
|
SA 29 T 99.29
|
三密離提 |
T ii 006a12 |
|
|
|
SA 30 T 99.30
|
輸屢那 |
T ii 006a24 |
SN 22.49,
SF 89 ▶
|
|
|
SA 31 T 99.31
|
輸屢那 |
T ii 006c04 |
SN 22.50,
SF 89 ▶
|
|
|
SA 32 T 99.32
|
輸屢那 |
T ii 007a10 |
|
|
|
SA 33 T 99.33
|
非我 |
T ii 007b22 |
SN 22.59* ▶
|
|
|
SA 34 T 99.34
|
五比丘 |
T ii 007c13 |
T 102,
Zh Mi Kd 1,
Zh Dg Kd 1,
SN 22.59 ▶
|
|
|
SA 35 T 99.35
|
三正士 |
T ii 008a05 |
|
|
|
SA 36 T 99.36
|
十六比丘 |
T ii 008a21 |
SN 22.43* ▶
|
|
|
SA 37 T 99.37
|
我 |
T ii 008b15 |
SN 22.94 ▶
|
|
|
SA 38 T 99.38
|
卑下 |
T ii 008c08 |
SN 22.94* ▶
|
|
|
SA 39 T 99.39
|
種子 |
T ii 008c26 |
SN 22.54 ▶
|
|
|
SA 40 T 99.40
|
封滯 |
T ii 009a27 |
SN 22.53 ▶
|
|
|
SA 41 T 99.41
|
五轉 |
T ii 009b07 |
SN 22.56 ▶
|
|
|
SA 42 T 99.42
|
七處 |
T ii 010a04 |
EA2 1(*) + 3(*),
SA3 27,
SN 22.57 ▶
|
|
|
SA 43 T 99.43
|
取著 |
T ii 010c19 |
SA 66,
SN 22.7 ▶
|
|
|
SA 44 T 99.44
|
繫著 |
T ii 011a13 |
SN 22.8 ▶
|
|
|
SA 45 T 99.45
|
覺 |
T ii 011b01 |
SA 63,
SN 22.47 ▶
|
|
|
SA 46 T 99.46
|
三世陰世食 |
T ii 011b21 |
SN 22.79 ▶
|
|
|
SA 47 T 99.47
|
信 |
T ii 012a09 |
SN 22.146 ▶
|
|
|
SA 48 T 99.48
|
信 |
T ii 012a18 |
SN 22.147 ▶
|
|
|
SA 49 T 99.49
|
阿難 |
T ii 012a27 |
|
|
|
SA 49–50 T 99.49–50
|
阿難, 阿難 |
T ii 012a27 |
SN 22.37–38 ▶
|
|
|
SA 50 T 99.50
|
阿難 |
T ii 012b10 |
|
|
|
SA 51 T 99.51
|
壤法 |
T ii 012b25 |
SN 22.32 ▶
|
|
|
SA 52 T 99.52
|
鬱低迦 |
T ii 012c02 |
|
|
|
SA 53 T 99.53
|
婆羅門 |
T ii 012c04 |
|
|
|
SA 54 T 99.54
|
世間 |
T ii 013a17 |
|
|
|
SA 55 T 99.55
|
陰 |
T ii 013b13 |
SN 22.48 ▶
|
|
|
SA 56 T 99.56
|
漏無漏法 |
T ii 013b24 |
|
|
|
SA 57 T 99.57
|
陰根 |
T ii 013c07 |
SN 22.81 ▶
|
|
|
SA 58 T 99.58
|
陰即受 |
T ii 014b12 |
SN 22.82,
MN 109, Up 7.006 ▶
|
|
|
SA 59 T 99.59
|
生 滅 |
T ii 015b10 |
|
|
|
SA 59–60 T 99.59–60
|
生 滅, 不乘 |
T ii 015b10 |
SN 22.5* ▶
|
|
|
SA 60 T 99.60
|
不乘 |
T ii 015b22 |
|
|
|
SA 61 T 99.61
|
分別 |
T ii 015c14 |
|
|
|
SA 62 T 99.62
|
貪著 |
T ii 016a19 |
|
|
|
SA 63 T 99.63
|
等觀察 |
T ii 016b13 |
SA 45,
SN 22.47 ▶
|
|
|
SA 64 T 99.64
|
優陀那 |
T ii 016c04 |
SN 22.55 ▶
|
|
|
SA 65 T 99.65
|
受 |
T ii 017a23 |
SN 22.5–6 ▶
|
|
|
SA 66 T 99.66
|
樂 |
T ii 017b16 |
SA 43,
SN 22.7 ▶
|
|
|
SA 67 T 99.67
|
六入處 |
T ii 017c10 |
|
|
|
SA 68 T 99.68
|
六入處 |
T ii 017c06 |
|
|
|
SA 69 T 99.69
|
其道 |
T ii 018a26 |
SN 22.44 ▶
|
|
|
SA 70 T 99.70
|
實覺 |
T ii 018a16 |
SN 22.103 ▶
|
|
|
SA 71 T 99.71
|
有身 |
T ii 018b28 |
SN 22.105,
AN 10.20* ▶
|
|
|
SA 72 T 99.72
|
知法 |
T ii 019a04 |
SN 22.23,
SN 22.106 ▶
|
|
|
SA 73 T 99.73
|
重擔 |
T ii 019a15 |
EA 25.4,
SN 22.22 ▶
|
|
|
SA 74 T 99.74
|
往詣 |
T ii 019b02 |
SN 22.65*,
SN 22.117* ▶
|
|
|
SA 75 T 99.75
|
觀 |
T ii 019b21 |
SN 22.58 ▶
|
|
|
SA 76 T 99.76
|
欲 |
T ii 019c12 |
SN 22.118–119* ▶
|
|
|
SA 77 T 99.77
|
貪 |
T ii 019c25 |
SN 22.25 ▶
|
|
|
SA 78 T 99.78
|
生 |
T ii 020a03 |
SN 22.30 ▶
|
|
|
SA 79 T 99.79
|
略說 |
T ii 020a10 |
SA 8,
SN 22.9–11 ▶
|
|
|
SA 80 T 99.80
|
法印 |
T ii 020a25 |
|
|
|
SA 81 T 99.81
|
富蘭那 |
T ii 020b28 |
SN 22.60 ▶
|
|
|
SA 82 T 99.82
|
竹園 |
T ii 021a25 |
|
|
|
SA 83 T 99.83
|
毗舍利 |
T ii 021b14 |
|
|
|
SA 84 T 99.84
|
清淨 |
T ii 021c05 |
SN 22.45 ▶
|
|
|
SA 85 T 99.85
|
正觀察 |
T ii 021c15 |
SN 22.46 ▶
|
|
|
SA 86 T 99.86
|
無常 |
T ii 022a06 |
|
|
|
SA 87 T 99.87
|
苦 |
T ii 022a25 |
|
|
|
SA 88 T 99.88
|
鬱多羅 |
T ii 021c20 |
SA2 88,
SN 7.19 ▶
|
|
|
SA 89 T 99.89
|
優波迦 |
T ii 022c03 |
SA2 89,
AN 4.39 ▶
|
|
|
SA 90 T 99.90
|
優波迦 |
T ii 023a06 |
SA2 90,
AN 4.40, SF 23 ▶
|
|
|
SA 91 T 99.91
|
鬱闍迦 |
T ii 023a22 |
SA2 91,
AN 8.55,
AN 8.54* ▶
|
|
|
SA 92 T 99.92
|
憍慢 |
T ii 023c18 |
SA2 258,
SN 7.15, SF 24 ▶
|
|
|
SA 93 T 99.93
|
火 |
T ii 024b13 |
SA2 259,
AN 7.47 ▶
|
|
|
SA 94 T 99.94
|
僧迦羅 |
T ii 025c02 |
SA2 260,
AN 5.31* ▶
|
|
|
SA 95 T 99.95
|
生聞 |
T ii 026a05 |
SA2 261,
SA3 2,
AN 3.57, SHT Sutta 45 ▶
|
|
|
SA 96 T 99.96
|
婆羅門 |
T ii 026b18 |
SA2 262,
SN 7.14, SF 24 ▶
|
|
|
SA 97 T 99.97
|
乞食 |
T ii 026c26 |
SA2 263,
SN 7.20 ▶
|
|
|
SA 98 T 99.98
|
耕田 |
T ii 027a10 |
SA3 1,
SA2 264,
SN 7.11, SF 25 ▶
|
|
|
SA 99 T 99.99
|
梵天 |
T ii 027b29 |
SA2 265,
SN 6.3, SF 26 ▶
|
|
|
SA 100 T 99.100
|
佛陀 |
T ii 028a03 |
SA2 266 ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 101–200 |
|
SA 101 T 99.101
|
人間 |
T ii 028a20 |
SA2 267,
AN 4.36, Gandh frgm ▶
|
|
|
SA 102 T 99.102
|
旃陀羅 |
T ii 028b19 |
SA2 268 ▶
|
|
|
SA 103 T 99.103
|
差摩 |
T ii 029c06 |
SN 22.89 ▶
|
|
|
SA 104 T 99.104
|
焰 |
T ii 030c12 |
SN 22.85 ▶
|
|
|
SA 105 T 99.105
|
仙尼出家 |
T ii 031c15 |
|
|
|
SA 106 T 99.106
|
阿[少兔]羅 |
T ii 032c02 |
SN 22.86,
SN 44.2 ▶
|
|
|
SA 107 T 99.107
|
長者 |
T ii 033a06 |
EA 13.4,
SN 22.1 ▶
|
|
|
SA 108 T 99.108
|
西 |
T ii 033b28 |
SN 22.2 ▶
|
|
|
SA 109 T 99.109
|
毛端 |
T ii 034a24 |
|
|
|
SA 110 T 99.110
|
薩遮 |
T ii 035a17 |
EA 37.10,
MN 35, SHT Sutta 34 ▶
|
|
|
SA 111 T 99.111
|
有流 |
T ii 037c06 |
SN 23.3* ▶
|
|
|
SA 112 T 99.112
|
斷知 |
T ii 037c24 |
SN 23.4 ▶
|
|
|
SA 113 T 99.113
|
斷色苦 |
T ii 038a04 |
|
|
|
SA 114 T 99.114
|
知苦 |
T ii 038a28 |
SN 35.81 ▶
|
|
|
SA 115 T 99.115
|
憂悲 |
T ii 038b16 |
|
|
|
SA 116 T 99.116
|
我我所 |
T ii 038c07 |
|
|
|
SA 117 T 99.117
|
有漏障閡 |
T ii 038c27 |
|
|
|
SA 118 T 99.118
|
貪恚痴 |
T ii 039a16 |
|
|
|
SA 119 T 99.119
|
欲愛喜 |
T ii 039b06 |
|
|
|
SA 120 T 99.120
|
魔 |
T ii 039b 25 |
SN 23.1 ▶
|
|
|
SA 121 T 99.121
|
死法 |
T ii 039c14 |
SN 23.12 ▶
|
|
|
SA 122 T 99.122
|
眾生 |
T ii 040a04 |
SN 23.2 ▶
|
|
|
SA 123 T 99.123
|
愛喜貪 |
T ii 040a19 |
SN 23.9–10 ▶
|
|
|
SA 124 T 99.124
|
魔 |
T ii 040b19 |
SN 23.11 ▶
|
|
|
SA 125 T 99.125
|
魔所作 |
T ii 040c06 |
SN 23.23 ▶
|
|
|
SA 126 T 99.126
|
死法 |
T ii 040c28 |
SN 23.24 ▶
|
|
|
SA 127 T 99.127
|
斷法 |
T ii 041a05 |
SN 23.19–22 ▶
|
|
|
SA 128 T 99.128
|
斷法 |
T ii 041a21 |
|
|
|
SA 128–129 T 99.128–129
|
斷法, 斷法 |
T ii 041a21 |
SN 23.31 ▶
|
|
|
SA 129 T 99.129
|
斷法 |
T ii 041a29 |
|
|
|
SA 130 T 99.130
|
求大師 |
T ii 041b07 |
SN 23.35–46* ▶
|
|
|
SA 131 T 99.131
|
習於色 |
T ii 041b25 |
|
|
|
SA 132 T 99.132
|
不習近 |
T ii 041c07 |
|
|
|
SA 133 T 99.133
|
何所有故 |
T ii 041c14 |
SN 24.2* ▶
|
|
|
SA 134 T 99.134
|
孤疑斷 |
T ii 042a16 |
|
|
|
SA 135 T 99.135
|
孤疑斷 |
T ii 042a24 |
|
|
|
SA 136 T 99.136
|
是事有故 |
T ii 042b02 |
|
|
|
SA 137 T 99.137
|
孤疑斷 |
T ii 042c05 |
|
|
|
SA 138 T 99.138
|
孤疑斷 |
T ii 042c07 |
|
|
|
SA 139 T 99.139
|
憂悲惱苦 |
T ii 042c15 |
|
|
|
SA 140 T 99.140
|
憂悲惱苦 |
T ii 043a16 |
|
|
|
SA 141 T 99.141
|
憂悲惱苦 |
T ii 043a16 |
|
|
|
SA 142 T 99.142
|
我我所 |
T ii 043a20 |
SN 22.151,
SN 24.2 ▶
|
|
|
SA 143 T 99.143
|
我我所 |
T ii 043a27 |
|
|
|
SA 144 T 99.144
|
我我所 |
T ii 043a27 |
|
|
|
SA 145 T 99.145
|
有漏障礙 |
T ii 043a28 |
|
|
|
SA 146 T 99.146
|
三受 |
T ii 043b05 |
SN 22.150,
SN 35.105 ▶
|
|
|
SA 147 T 99.147
|
三苦 |
T ii 043b10 |
|
|
|
SA 148 T 99.148
|
世八法 |
T ii 043b15 |
|
|
|
SA 149 T 99.149
|
我勝 |
T ii 043b20 |
SN 35.108 ▶
|
|
|
SA 150 T 99.150
|
我勝 |
T ii 043b26 |
|
|
|
SA 150–151 T 99.150–151
|
我勝, 我勝 |
T ii 043b26 |
SN 35.108* ▶
|
|
|
SA 151 T 99.151
|
我勝 |
T ii 043c03 |
|
|
|
SA 152 T 99.152
|
有我 |
T ii 043c09 |
SN 22.152,
SN 24.3 ▶
|
|
|
SA 153 T 99.153
|
不二 |
T ii 043c15 |
SN 55.49* ▶
|
|
|
SA 154 T 99.154
|
無施 |
T ii 043c21 |
|
|
|
SA 154–156 T 99.154–156
|
無施 – 死後斷壤 |
T ii 043c21 |
SN 24.5 ▶
|
|
|
SA 154–163 T 99.154–163
|
無施 – 十四 |
T ii 043c21 |
DN 2* ▶
|
|
|
SA 155 T 99.155
|
無力 |
T ii 044a01 |
|
|
|
SA 156 T 99.156
|
死後斷壤 |
T ii 044a11 |
|
|
|
SA 157 T 99.157
|
無因無緣 |
T ii 044a22 |
|
|
|
SA 157–160 T 99.157–160
|
無因無緣 – 無因無緣 |
T ii 044a22 |
SN 24.7 ▶
|
|
|
SA 158 T 99.158
|
無因無緣 |
T ii 044a28 |
|
|
|
SA 159 T 99.159
|
無因無緣 |
T ii 044b05 |
|
|
|
SA 160 T 99.160
|
無因無緣 |
T ii 044b11 |
|
|
|
SA 161 T 99.161
|
七身 |
T ii 044b16 |
SA 163,
SN 24.8 ▶
|
|
|
SA 162 T 99.162
|
作教 |
T ii 044b29 |
SN 24.6 ▶
|
|
|
SA 163 T 99.163
|
十四 |
T ii 044c12 |
SA 161,
SN 24.8 ▶
|
|
|
SA 164 T 99.164
|
風不吹 |
T ii 045a02 |
SN 24.19,
SN 24.1,
SN 24.45 ▶
|
|
|
SA 165 T 99.165
|
大梵 |
T ii 045a09 |
|
|
|
SA 166 T 99.166
|
色是我 |
T ii 045a15 |
SN 24.37–44 ▶
|
|
|
SA 167 T 99.167
|
色是我 |
T ii 045a26 |
SN 24.37–44* ▶
|
|
|
SA 168 T 99.168
|
世間常 |
T ii 045b06 |
SN 24.9–18 ▶
|
|
|
SA 169 T 99.169
|
世間我常等 |
T ii 045b15 |
|
|
|
SA 170 T 99.170
|
娛樂涅槃 |
T ii 045b26 |
|
|
|
SA 171 T 99.171
|
我正斷 |
T ii 045c05 |
|
|
|
SA 172 T 99.172
|
無常法當斷 |
T ii 045c15 |
|
|
|
SA 173 T 99.173
|
無常法當斷 |
T ii 045c20 |
|
|
|
SA 174 T 99.174
|
求大師 |
T ii 045c29 |
|
|
|
SA 175 T 99.175
|
燒頭衣 |
T ii 046a16 |
|
|
|
SA 176 T 99.176
|
為斷無常 |
T ii 046b02 |
|
|
|
SA 177 T 99.177
|
身觀住 |
T ii 046b19 |
|
|
|
SA 178 T 99.178
|
SA 178(一七八) SA 178(一七八) |
T ii 046c10 |
|
|
|
SA 179 T 99.179
|
SA 179(一七九) SA 179(一七九) |
T ii 047a02 |
|
|
|
SA 180 T 99.180
|
SA 180(一八〇) SA 180(一八〇) |
T ii 047a19 |
|
|
|
SA 181 T 99.181
|
SA 181(一八一) SA 181(一八一) |
T ii 047b06 |
|
|
|
SA 182 T 99.182
|
SA 182(一八二) SA 182(一八二) |
T ii 047b23 |
|
|
|
SA 183 T 99.183
|
SA 183(一八三) SA 183(一八三) |
T ii 047c11 |
|
|
|
SA 184 T 99.184
|
SA 184(一八四) SA 184(一八四) |
T ii 047c28 |
|
|
|
SA 185 T 99.185
|
SA 185(一八五) SA 185(一八五) |
T ii 048a16 |
|
|
|
SA 186 T 99.186
|
SA 186(一八六) SA 186(一八六) |
T ii 048b04 |
|
|
|
SA 187 T 99.187
|
SA 187(一八七) SA 187(一八七) |
T ii 048c27 |
|
|
|
SA 188 T 99.188
|
離喜貪 |
T ii 049b07 |
SN 35.156–157* ▶
|
|
|
SA 189 T 99.189
|
正思惟 |
T ii 049b17 |
SN 35.158–159* ▶
|
|
|
SA 190 T 99.190
|
眼 |
T ii 049b26 |
|
|
|
SA 190–191 T 99.190–191
|
眼, 眼 |
T ii 049b26 |
SN 35.26–27 ▶
|
|
|
SA 191 T 99.191
|
眼 |
T ii 049c04 |
|
|
|
SA 192 T 99.192
|
不離欲 |
T ii 049c13 |
|
|
|
SA 192–193 T 99.192–193
|
不離欲, 不離欲 |
T ii 049c13 |
SN 35.21–22* ▶
|
|
|
SA 193 T 99.193
|
不離欲 |
T ii 049c21 |
|
|
|
SA 194 T 99.194
|
生喜 |
T ii 050a01 |
SN 35.19–20 ▶
|
|
|
SA 195 T 99.195
|
無常苦 |
T ii 050a11 |
SN 35.1–12 ▶
|
|
|
SA 196 T 99.196
|
無常 |
T ii 050a24 |
SN 35.33–52* ▶
|
|
|
SA 197 T 99.197
|
燃燒 |
T ii 050b14 |
SN 35.28, SF 270 ▶
|
|
|
SA 198 T 99.198
|
羅睺羅 |
T ii 050c07 |
SA 23,
SN 18.21,
SN 22.91 ▶
|
|
|
SA 199 T 99.199
|
羅睺羅 |
T ii 050c27 |
SA 24,
SN 18.22,
SN 22.92 ▶
|
|
|
SA 200 T 99.200
|
羅睺羅 |
T ii 051a15 |
SN 35.121*,
MN 147* ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 201–300 |
|
SA 201 T 99.201
|
比丘盡一切結 |
T ii 051c11 |
SN 35.53–59* ▶
|
|
|
SA 202 T 99.202
|
我見斷 |
T ii 051c29 |
SN 35.167 ▶
|
|
|
SA 203 T 99.203
|
能斷一切法 |
T ii 052a10 |
|
|
|
SA 204 T 99.204
|
如實知見 |
T ii 052a27 |
|
|
|
SA 205 T 99.205
|
優陀那 |
T ii 052b09 |
|
|
|
SA 206 T 99.206
|
耆婆菴羅園 |
T ii 052b20 |
SN 35.161,
SN 35.100 ▶
|
|
|
SA 207 T 99.207
|
耆婆菴羅園 |
T ii 052b29 |
SN 35.160,
SN 35.99 ▶
|
|
|
SA 208 T 99.208
|
況現在眼 |
T ii 052c07 |
SN 35.10–12 ▶
|
|
|
SA 209 T 99.209
|
六觸入所 |
T ii 052c17 |
SN 35.71–73 ▶
|
|
|
SA 210 T 99.210
|
莫樂莫苦 |
T ii 053a11 |
SN 35.135 ▶
|
|
|
SA 211 T 99.211
|
世間五欲 |
T ii 053a26 |
SN 35.117 ▶
|
|
|
SA 212 T 99.212
|
不放逸行 |
T ii 053c07 |
SN 35.134 ▶
|
|
|
SA 213 T 99.213
|
二法 |
T ii 054a01 |
SN 35.92 ▶
|
|
|
SA 214 T 99.214
|
二法 |
T ii 054a22 |
SN 35.93* ▶
|
|
|
SA 215 T 99.215
|
富留那 |
T ii 054b02 |
SN 35.70 ▶
|
|
|
SA 216 T 99.216
|
大海 |
T ii 054b22 |
SN 35.229 ▶
|
|
|
SA 217 T 99.217
|
大海 |
T ii 054c05 |
SN 35.228 ▶
|
|
|
SA 218 T 99.218
|
道跡 |
T ii 054c19 |
SN 35.106 ▶
|
|
|
SA 219 T 99.219
|
趣 |
T ii 055a03 |
SN 35.147 ▶
|
|
|
SA 220 T 99.220
|
趣 |
T ii 055a10 |
SN 35.148–150 ▶
|
|
|
SA 221 T 99.221
|
取 |
T ii 055a17 |
|
|
|
SA 222 T 99.222
|
智識 |
T ii 055a27 |
|
|
|
SA 222–223 T 99.222–223
|
智識, 智識 |
T ii 055a27 |
SN 35.26–27* ▶
|
|
|
SA 223 T 99.223
|
智識 |
T ii 055b06 |
|
|
|
SA 224 T 99.224
|
斷 |
T ii 055b15 |
SN 35.24 ▶
|
|
|
SA 224–225 T 99.224–225
|
斷, 斷 |
T ii 055b15 |
|
|
|
SA 225 T 99.225
|
斷 |
T ii 055b22 |
SN 35.25* ▶
|
|
|
SA 226 T 99.226
|
計 |
T ii 055c01 |
|
|
|
SA 226–227 T 99.226–227
|
計, 計 |
T ii 055c01 |
SN 35.90–91 ▶
|
|
|
SA 227 T 99.227
|
計 |
T ii 055c13 |
|
|
|
SA 228 T 99.228
|
增長 |
T ii 055c26 |
|
|
|
SA 229 T 99.229
|
有漏無漏 |
T ii 056a08 |
|
|
|
SA 230 T 99.230
|
三彌離提 |
T ii 056a24 |
SN 35.65–68 ▶
|
|
|
SA 231 T 99.231
|
三彌離提 |
T ii 056b 11 |
SN 35.82 ▶
|
|
|
SA 232 T 99.232
|
三彌離提 |
T ii 056b21 |
SN 35.85 ▶
|
|
|
SA 233 T 99.233
|
世間 |
T ii 056c02 |
SN 35.107 ▶
|
|
|
SA 234 T 99.234
|
世間邊 |
T ii 056c12 |
SN 35.116 ▶
|
|
|
SA 235 T 99.235
|
近住 |
T ii 057a16 |
SN 35.151 ▶
|
|
|
SA 236 T 99.236
|
清淨乞食住 |
T ii 057b03 |
MN 151 ▶
|
|
|
SA 237 T 99.237
|
毗舍離 |
T ii 057b28 |
SN 35.124 ▶
|
|
|
SA 238 T 99.238
|
因 |
T ii 057c14 |
|
|
|
SA 239 T 99.239
|
結法 |
T ii 057c24 |
SN 35.109,
SN 35.122 ▶
|
|
|
SA 240 T 99.240
|
取法 |
T ii 058a01 |
SN 35.123,
SN 35.110 ▶
|
|
|
SA 241 T 99.241
|
燒熱 |
T ii 058a07 |
SN 35.235 ▶
|
|
|
SA 242 T 99.242
|
知 |
T ii 058b21 |
SN 35.111–112 ▶
|
|
|
SA 243 T 99.243
|
味等 |
T ii 058b27 |
SN 35.15–18 ▶
|
|
|
SA 244 T 99.244
|
魔釣 |
T ii 058c09 |
SN 35.114–115 ▶
|
|
|
SA 245 T 99.245
|
四法品 |
T ii 058c17 |
SN 35.230 ▶
|
|
|
SA 246 T 99.246
|
七年 |
T ii 059a03 |
SN 4.24 ▶
|
|
|
SA 247 T 99.247
|
魔 |
T ii 059b08 |
|
|
|
SA 248 T 99.248
|
純陀 |
T ii 059b17 |
|
|
|
SA 249 T 99.249
|
拘絺羅 |
T ii 059c27 |
AN 4.173 ▶
|
|
|
SA 250 T 99.250
|
拘絺羅 |
T ii 060a22 |
SN 35.232 ▶
|
|
|
SA 251 T 99.251
|
拘絺羅 |
T ii 060b22 |
MA 211,
AN 4.175 ▶
|
|
|
SA 252 T 99.252
|
優波先那 |
T ii 060c14 |
T 505,
SN 35.69, SF 261,
SF 258 ▶
|
|
|
SA 253 T 99.253
|
毗紐迦旃延 |
T ii 061b29 |
SN 35.133,
SF 284 ▶
|
|
|
SA 254 T 99.254
|
二十億耳 |
T ii 062b22 |
EA 23.3,
Zh Dg Kd 5,
Zh Mi Kd 6,
MA 123,
AN 6.55, SF 274, SF 278 ▶
|
|
|
SA 255 T 99.255
|
魯醯遮 |
T ii 063b19 |
SN 35.132 ▶
|
|
|
SA 256 T 99.256
|
無明 |
T ii 064b22 |
SN 22.127–128,
SN 22.126* ▶
|
|
|
SA 257 T 99.257
|
無明 |
T ii 064c20 |
SN 22.135* ▶
|
|
|
SA 258 T 99.258
|
無明 |
T ii 065a13 |
SN 22.131–132,
SN 22.129–130*,
SN 22.133–134* ▶
|
|
|
SA 259 T 99.259
|
世間苦 |
T ii 065b05 |
SN 22.122–123 ▶
|
|
|
SA 260 T 99.260
|
滅 |
T ii 065c12 |
|
|
|
SA 261 T 99.261
|
富留那 |
T ii 066a05 |
SN 22.83 ▶
|
|
|
SA 262 T 99.262
|
闡陀 |
T ii 066b06 |
SN 22.90,
SN 12.15* ▶
|
|
|
SA 263 T 99.263
|
應說 |
T ii 067a22 |
SN 22.101 ▶
|
|
|
SA 264 T 99.264
|
小土塼 |
T ii 067c04 |
MA 61,
SN 22.96 ▶
|
|
|
SA 265 T 99.265
|
泡沫 |
T ii 068b29 |
T 105,
T 106,
SN 22.95 ▶
|
|
|
SA 266 T 99.266
|
無知 |
T ii 069b04 |
SN 22.99 ▶
|
|
|
SA 267 T 99.267
|
無知 |
T ii 069c02 |
SN 22.100 ▶
|
|
|
SA 268 T 99.268
|
河流 |
T ii 069c12 |
SN 22.93 ▶
|
|
|
SA 269 T 99.269
|
祇林 |
T ii 070b01 |
SN 22.33–34 ▶
|
|
|
SA 270 T 99.270
|
樹 |
T ii 070c02 |
SN 22.102 ▶
|
|
|
SA 271 T 99.271
|
低舍 |
T ii 071a04 |
SN 22.84 ▶
|
|
|
SA 272 T 99.272
|
諸想 |
T ii 071c14 |
SN 22.80 ▶
|
|
|
SA 273 T 99.273
|
手聲喻 |
T ii 072b20 |
SN 35.92–93* ▶
|
|
|
SA 274 T 99.274
|
棄捨 |
T ii 073a02 |
SN 22.33,
SN 35.138–139,
SN 35.101–102 ▶
|
|
|
SA 275 T 99.275
|
難陀 |
T ii 073a22 |
SA2 6,
AN 8.9 ▶
|
|
|
SA 276 T 99.276
|
難陀說法 |
T ii 073c09 |
T 1442.30,
MN 146, SHT Sutta 68 ▶
|
|
|
SA 277 T 99.277
|
律義不律義 |
T ii 075c18 |
SN 35.97* ▶
|
|
|
SA 278 T 99.278
|
退不退 |
T ii 076a03 |
SN 35.96 ▶
|
|
|
SA 279 T 99.279
|
調伏 |
T ii 076a20 |
SN 35.94 ▶
|
|
|
SA 280 T 99.280
|
頻頭城 |
T ii 076c03 |
MN 150, SHT Sutta 69 ▶
|
|
|
SA 281 T 99.281
|
縈 髮目犍連 |
T ii 077a29 |
|
|
|
SA 282 T 99.282
|
諸根修 |
T ii 078a22 |
MN 152, SHT Sutta 70 ▶
|
|
|
SA 283 T 99.283
|
種樹 |
T ii 079a25 |
SN 12.57,
SF 150, SF 257, SF 256 ▶
|
|
|
SA 284 T 99.284
|
大樹 |
T ii 079b23 |
SN 12.55–56,
SN 12.58*,
SF 151 ▶
|
|
|
SA 285 T 99.285
|
佛縛 |
T ii 079c27 |
SN 12.10,
SN 12.53–54,
SF 152 ▶
|
|
|
SA 286 T 99.286
|
取 |
T ii 080b08 |
SN 12.52 ▶
|
|
|
SA 287 T 99.287
|
城邑 |
T ii 080b24 |
EA 38.4,
T 715,
T 713,
T 714,
SN 12.65, SF 94, SF 35, SF 28, SF 10,
SF 154, SF 6 ▶
|
|
|
SA 288 T 99.288
|
蘆 |
T ii 081a09 |
SN 12.67,
SF 155 ▶
|
|
|
SA 289 T 99.289
|
無聞 |
T ii 081c04 |
EA 9.3–4,
SN 12.61,
SF 156 ▶
|
|
|
SA 290 T 99.290
|
無聞 |
T ii 082a01 |
SN 12.62,
SF 157 ▶
|
|
|
SA 291 T 99.291
|
觸法 |
T ii 082a28 |
SN 12.66,
SF 158 ▶
|
|
|
SA 292 T 99.292
|
思量觀察 |
T ii 082c18 |
SN 12.51,
SF 159 ▶
|
|
|
SA 293 T 99.293
|
甚深 |
T ii 083c01 |
|
|
|
SA 294 T 99.294
|
愚痴點慧 |
T ii 083c23 |
SN 12.19,
SF 161 ▶
|
|
|
SA 295 T 99.295
|
非汝所有 |
T ii 084a23 |
|
|
|
SA 296 T 99.296
|
因緣法 |
T ii 084b12 |
SN 12.20,
SF 163 ▶
|
|
|
SA 297 T 99.297
|
大空法 |
T ii 084c11 |
SN 12.35–36,
SF 164 ▶
|
|
|
SA 298 T 99.298
|
法說義說 |
T ii 085a11 |
T 124,
SN 12.1–2, SF 256,
SF 165,
SF 238,
D 211 / Q 877 ▶
|
|
|
SA 299 T 99.299
|
緣起法 |
T ii 085b21 |
|
|
|
SA 300 T 99.300
|
他 |
T ii 085c03 |
SN 12.46,
SF 167 ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 301–400 |
|
SA 301 T 99.301
|
迦旃延 |
T ii 085c17 |
SN 12.15,
SF 168 ▶
|
|
|
SA 302 T 99.302
|
阿支羅 |
T ii 086a04 |
T 499,
SN 12.17,
SF 169 ▶
|
|
|
SA 303 T 99.303
|
玷牟留 |
T ii 086b24 |
SN 12.18,
SF 170 ▶
|
|
|
SA 304 T 99.304
|
六六 |
T ii 086c23 |
MN 148,
SF 18, SHT Sutta 71, Up 3.059 ▶
|
|
|
SA 305 T 99.305
|
六入處 |
T ii 087a27 |
MN 149 ▶
|
|
|
SA 306 T 99.306
|
人 |
T ii 087c18 |
|
|
|
SA 307 T 99.307
|
見法 |
T ii 088a21 |
|
|
|
SA 308 T 99.308
|
不染著 |
T ii 088b15 |
SN 35.136 ▶
|
|
|
SA 309 T 99.309
|
鹿紐 |
T ii 088c18 |
SN 35.63 ▶
|
|
|
SA 310 T 99.310
|
鹿紐 |
T ii 089a12 |
SN 35.64 ▶
|
|
|
SA 311 T 99.311
|
富樓那 |
T ii 089b01 |
T 108,
T 1448.3,
SN 35.88,
MN 145,
Divy 2, D 1 / Q 1030 ▶
|
|
|
SA 312 T 99.312
|
摩羅迦舅 |
T ii 089c24 |
SN 35.95 ▶
|
|
|
SA 313 T 99.313
|
經法 |
T ii 090b27 |
|
|
|
SA 314 T 99.314
|
斷欲 |
T ii 090c19 |
|
|
|
SA 315 T 99.315
|
眼生 |
T ii 090c25 |
SN 26.1 ▶
|
|
|
SA 316 T 99.316
|
眼是常 |
T ii 091a02 |
|
|
|
SA 317 T 99.317
|
眼是樂 |
T ii 091a09 |
|
|
|
SA 318 T 99.318
|
眼是我 |
T ii 091a16 |
|
|
|
SA 319 T 99.319
|
生聞一切 |
T ii 091a24 |
SN 35.23 ▶
|
|
|
SA 320 T 99.320
|
生聞一切有 |
T ii 091b04 |
|
|
|
SA 321 T 99.321
|
生聞一切法 |
T ii 091b15 |
|
|
|
SA 322 T 99.322
|
眼是內入處 |
T ii 091c01 |
|
|
|
SA 323 T 99.323
|
六內入處 |
T ii 091c23 |
|
|
|
SA 323–327 T 99.323–327
|
六內入處 – 六受身 |
T ii 091c23 |
MN 148* ▶
|
|
|
SA 324 T 99.324
|
六外入處 |
T ii 091c27 |
|
|
|
SA 325 T 99.325
|
六識身 |
T ii 092a03 |
|
|
|
SA 326 T 99.326
|
六觸身 |
T ii 092a08 |
|
|
|
SA 327 T 99.327
|
六受身 |
T ii 092a13 |
|
|
|
SA 328 T 99.328
|
六想身 |
T ii 092a18 |
|
|
|
SA 329 T 99.329
|
六思身 |
T ii 092a23 |
|
|
|
SA 330 T 99.330
|
六愛身 |
T ii 092a28 |
MN 148* ▶
|
|
|
SA 331 T 99.331
|
六顧念 |
T ii 092b04 |
|
|
|
SA 332 T 99.332
|
六覆 |
T ii 092b09 |
|
|
|
SA 333 T 99.333
|
過去 |
T ii 092b14 |
SN 35.7–12 ▶
|
|
|
SA 334 T 99.334
|
有縛法 |
T ii 092b21 |
|
|
|
SA 335 T 99.335
|
第一義空 |
T ii 092c12 |
|
|
|
SA 336 T 99.336
|
六喜行 |
T ii 092c07 |
|
|
|
SA 337 T 99.337
|
六憂行 |
T ii 093a04 |
|
|
|
SA 338 T 99.338
|
六捨行 |
T ii 093a10 |
|
|
|
SA 339 T 99.339
|
六常行 |
T ii 093a16 |
|
|
|
SA 340 T 99.340
|
六常行 |
T ii 093a22 |
|
|
|
SA 341 T 99.341
|
六常行 |
T ii 093a29 |
|
|
|
SA 342 T 99.342
|
六常行 |
T ii 093b08 |
|
|
|
SA 343 T 99.343
|
浮彌 |
T ii 093b25 |
SN 12.24–25,
SF 171 ▶
|
|
|
SA 344 T 99.344
|
拘絺羅 |
T ii 094b02 |
MA 29,
MN 9,
AN 9.13*,
SF 172 ▶
|
|
|
SA 345 T 99.345
|
集生 |
T ii 095b10 |
SN 12.31–32,
SF 173 ▶
|
|
|
SA 346 T 99.346
|
三法 |
T ii 095c17 |
SA 760,
AN 10.76,
SF 174 ▶
|
|
|
SA 347 T 99.347
|
須深 |
T ii 096b25 |
SN 12.70 ▶
|
|
|
SA 348 T 99.348
|
十力 |
T ii 098a13 |
SN 12.22,
SF 263 ▶
|
|
|
SA 349 T 99.349
|
聖處 |
T ii 098b06 |
|
|
|
SA 350 T 99.350
|
聖第子 |
T ii 098b22 |
SN 12.49–50 ▶
|
|
|
SA 351 T 99.351
|
茂師羅 |
T ii 098c01 |
SN 12.68 ▶
|
|
|
SA 352 T 99.352
|
沙門婆羅門 |
T ii 099a06 |
SN 12.14 ▶
|
|
|
SA 352–353 T 99.352–353
|
沙門婆羅門, 沙門婆羅門 |
T ii 099a06 |
|
|
|
SA 353 T 99.353
|
沙門婆羅門 |
T ii 099b02 |
SN 12.13 ▶
|
|
|
SA 354 T 99.354
|
沙門婆羅門 |
T ii 099b19 |
SN 12.71–81,
SN 12.29–30 ▶
|
|
|
SA 355 T 99.355
|
老死 |
T ii 099c04 |
SN 12.28 ▶
|
|
|
SA 356 T 99.356
|
種智 |
T ii 099c19 |
SN 12.33 ▶
|
|
|
SA 357 T 99.357
|
種智 |
T ii 099c27 |
SN 12.34 ▶
|
|
|
SA 358 T 99.358
|
無明增 |
T ii 100a12 |
SN 12.37,
SF 162 ▶
|
|
|
SA 359 T 99.359
|
思量 |
T ii 100a23 |
SN 12.38 ▶
|
|
|
SA 360 T 99.360
|
思量 |
T ii 100b02 |
SN 12.39 ▶
|
|
|
SA 361 T 99.361
|
思量 |
T ii 100b11 |
SN 12.40 ▶
|
|
|
SA 362 T 99.362
|
多聞 |
T ii 100b22 |
|
|
|
SA 363 T 99.363
|
說法 |
T ii 100c04 |
|
|
|
SA 363–365 T 99.363–365
|
說法 – 見法般涅槃 |
T ii 100c04 |
SN 12.16 ▶
|
|
|
SA 364 T 99.364
|
次法 |
T ii 100c15 |
|
|
|
SA 365 T 99.365
|
見法般涅槃 |
T ii 101a06 |
|
|
|
SA 366 T 99.366
|
毗婆尸等 |
T ii 101a16 |
SN 12.4–9, SF 255, SF 254 ▶
|
|
|
SA 367 T 99.367
|
修習 |
T ii 101b08 |
SN 12.83 ▶
|
|
|
SA 368 T 99.368
|
三摩提 |
T ii 101b17 |
SN 12.84 ▶
|
|
|
SA 369 T 99.369
|
十二因緣 |
T ii 101b24 |
|
|
|
SA 370 T 99.370
|
十二因緣 |
T ii 101c21 |
|
|
|
SA 371 T 99.371
|
食 |
T ii 101c25 |
EA 29.3–4,
SN 12.11, SF 255, SF 254 ▶
|
|
|
SA 372 T 99.372
|
頗求那 |
T ii 102a12 |
SN 12.12 ▶
|
|
|
SA 373 T 99.373
|
子肉 |
T ii 102b18 |
SN 12.63 ▶
|
|
|
SA 374 T 99.374
|
有貪 |
T ii 102c28 |
|
|
|
SA 374–378 T 99.374–378
|
有貪 – 有貪 |
T ii 102c28 |
SN 12.64 ▶
|
|
|
SA 375 T 99.375
|
有貪 |
T ii 103a13 |
|
|
|
SA 376 T 99.376
|
有貪 |
T ii 103a21 |
|
|
|
SA 377 T 99.377
|
有貪 |
T ii 103b08 |
|
|
|
SA 378 T 99.378
|
有貪 |
T ii 103b24 |
|
|
|
SA 379 T 99.379
|
轉法輪 |
T ii 103c13 |
T 109,
T 1450.6,
Zh Mi Kd 1,
Zh Dg Kd 1,
SN 56.11,
Ps 2.7.1,
Pi Tv Kd 1.68,
Lal 26, SF 260,
D 31 / Q 747 ▶
|
|
|
SA 380 T 99.380
|
四聖諦 |
T ii 104b01 |
|
|
|
SA 381 T 99.381
|
四聖諦 |
T ii 104b06 |
|
|
|
SA 382 T 99.382
|
當知 |
T ii 104b13 |
SN 56.29 ▶
|
|
|
SA 383 T 99.383
|
已知 |
T ii 104b20 |
|
|
|
SA 384 T 99.384
|
漏盡 |
T ii 104b29 |
|
|
|
SA 385 T 99.385
|
邊際 |
T ii 104c09 |
|
|
|
SA 386 T 99.386
|
無有關鍵 |
T ii 104c18 |
|
|
|
SA 387 T 99.387
|
無有關鍵 |
T ii 104c27 |
|
|
|
SA 388 T 99.388
|
五支六分 |
T ii 105a13 |
|
|
|
SA 389 T 99.389
|
大醫王 |
T ii 105a24 |
T 219 ▶
|
|
|
SA 390 T 99.390
|
沙門婆羅門 |
T ii 105b21 |
|
|
|
SA 390–391 T 99.390–391
|
沙門婆羅門, 沙門婆羅門 |
T ii 105b21 |
SN 56.5–6* ▶
|
|
|
SA 390–392 T 99.390–392
|
沙門婆羅門 – 如實知 |
T ii 105b21 |
SN 56.22* ▶
|
|
|
SA 391 T 99.391
|
沙門婆羅門 |
T ii 105c09 |
|
|
|
SA 392 T 99.392
|
如實知 |
T ii 105c15 |
|
|
|
SA 393 T 99.393
|
善男子 |
T ii 106a16 |
SN 56.3–4* ▶
|
|
|
SA 394 T 99.394
|
日月 |
T ii 106b24 |
SN 56.37 ▶
|
|
|
SA 395 T 99.395
|
日月 |
T ii 106c02 |
SN 56.38 ▶
|
|
|
SA 396 T 99.396
|
日月 |
T ii 106c18 |
|
|
|
SA 397 T 99.397
|
佉提羅 |
T ii 107a03 |
SN 56.32 ▶
|
|
|
SA 398 T 99.398
|
因陀羅柱 |
T ii 107a28 |
SN 56.39 ▶
|
|
|
SA 399 T 99.399
|
論處 |
T ii 107b16 |
SN 56.40 ▶
|
|
|
SA 400 T 99.400
|
衣 |
T ii 107b27 |
SN 56.34 ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 401–500 |
|
SA 401 T 99.401
|
百槍 |
T ii 107c11 |
SN 56.35 ▶
|
|
|
SA 402 T 99.402
|
平等正覺 |
T ii 107c25 |
SN 56.23,
SN 56.24* ▶
|
|
|
SA 403 T 99.403
|
如實知 |
T ii 108a04 |
EA 25.1,
SN 56.21,
D 316 / Q 982 ▶
|
|
|
SA 404 T 99.404
|
申恕林 |
T ii 108a24 |
SN 56.31 ▶
|
|
|
SA 405 T 99.405
|
孔 |
T ii 108b13 |
SN 56.45 ▶
|
|
|
SA 406 T 99.406
|
龜 |
T ii 108c06 |
SN 56.47–48 ▶
|
|
|
SA 406–407 T 99.406–407
|
龜 – 思惟 |
T ii 108c06 |
AN 4.77* ▶
|
|
|
SA 407 T 99.407
|
思惟 |
T ii 108c28 |
SN 56.41 ▶
|
|
|
SA 408 T 99.408
|
思惟 |
T ii 109a27 |
SN 56.8 ▶
|
|
|
SA 409 T 99.409
|
覺 |
T ii 109b19 |
|
|
|
SA 409–410 T 99.409–410
|
覺, 覺 |
T ii 109b19 |
SN 56.7 ▶
|
|
|
SA 410 T 99.410
|
覺 |
T ii 109c04 |
|
|
|
SA 411 T 99.411
|
論 |
T ii 109c07 |
SN 56.10 ▶
|
|
|
SA 412 T 99.412
|
爭 |
T ii 109c22 |
SN 56.9 ▶
|
|
|
SA 413 T 99.413
|
大力 |
T ii 110a03 |
|
|
|
SA 414 T 99.414
|
宿命 |
T ii 110a19 |
|
|
|
SA 415 T 99.415
|
說論 |
T ii 110b05 |
|
|
|
SA 416 T 99.416
|
受持 |
T ii 110b15 |
SN 56.15 ▶
|
|
|
SA 417 T 99.417
|
如如 |
T ii 110b27 |
SN 56.20,
SN 56.27 ▶
|
|
|
SA 418 T 99.418
|
受持 |
T ii 110c13 |
SN 56.16 ▶
|
|
|
SA 419 T 99.419
|
疑 |
T ii 111a01 |
|
|
|
SA 420 T 99.420
|
疑 |
T ii 111a12 |
|
|
|
SA 421 T 99.421
|
深嶮 |
T ii 111a20 |
SN 56.42 ▶
|
|
|
SA 422 T 99.422
|
大熱 |
T ii 111b10 |
SN 56.43, SF 136 ▶
|
|
|
SA 423 T 99.423
|
大闇 |
T ii 111b25 |
SN 56.46* ▶
|
|
|
SA 423–425 T 99.423–425
|
大闇 – 千世界 |
T ii 111b25 |
AN 3.80* ▶
|
|
|
SA 424 T 99.424
|
千明 |
T ii 111c08 |
|
|
|
SA 424–426 T 99.424–426
|
千明 – 千世界 |
T ii 111c08 |
SN 56.46* ▶
|
|
|
SA 425 T 99.425
|
千世界 |
T ii 111c26 |
|
|
|
SA 426 T 99.426
|
千世界 |
T ii 111c03 |
|
|
|
SA 427 T 99.427
|
四聖諦 |
T ii 112a11 |
|
|
|
SA 428 T 99.428
|
禪思 |
T ii 112a18 |
SN 56.2 ▶
|
|
|
SA 429 T 99.429
|
三摩提 |
T ii 112a25 |
SN 56.1 ▶
|
|
|
SA 430 T 99.430
|
杖 |
T ii 112b03 |
SN 56.33 ▶
|
|
|
SA 431 T 99.431
|
杖 |
T ii 112b12 |
|
|
|
SA 432 T 99.432
|
五節 |
T ii 112b21 |
|
|
|
SA 433 T 99.433
|
增上說法 |
T ii 112c02 |
|
|
|
SA 434 T 99.434
|
點慧 |
T ii 112c10 |
|
|
|
SA 435 T 99.435
|
須達多 |
T ii 112c21 |
SN 56.32* ▶
|
|
|
SA 436 T 99.436
|
殿堂 |
T ii 113a12 |
|
|
|
SA 436–437 T 99.436–437
|
殿堂, 殿堂 |
T ii 113a12 |
SN 56.44 ▶
|
|
|
SA 437 T 99.437
|
殿堂 |
T ii 113b02 |
|
|
|
SA 438 T 99.438
|
蟲 |
T ii 113b19 |
SN 56.36 ▶
|
|
|
SA 439 T 99.439
|
山 |
T ii 113b28 |
SN 56.49 ▶
|
|
|
SA 440 T 99.440
|
湖池等 |
T ii 113c13 |
SN 56.52–53,
SN 56.57* ▶
|
|
|
SA 441 T 99.441
|
土等 |
T ii 114a01 |
SN 56.55*,
SN 56.59*,
SN 56.49* ▶
|
|
|
SA 442 T 99.442
|
爪甲 |
T ii 114a21 |
SN 56.61–131,
SN 56.51* ▶
|
|
|
SA 443 T 99.443
|
四聖諦當生來生 |
T ii 114c20 |
|
|
|
SA 444 T 99.444
|
眼藥丸 |
T ii 114c27 |
|
|
|
SA 445 T 99.445
|
鄙心 |
T ii 115a05 |
SN 14.14 ▶
|
|
|
SA 446 T 99.446
|
偈 |
T ii 115a12 |
SA 448,
SN 14.16 ▶
|
|
|
SA 447 T 99.447
|
行 |
T ii 115a24 |
EA 49.3,
SN 14.15 ▶
|
|
|
SA 448 T 99.448
|
偈 |
T ii 115b24 |
SA 446,
SN 14.16 ▶
|
|
|
SA 449 T 99.449
|
界和合 |
T ii 115c06 |
SN 14.12 ▶
|
|
|
SA 450 T 99.450
|
少聞等 |
T ii 115c15 |
T 111,
SA3 20,
SN 14.25,
SN 14.17–24 ▶
|
|
|
SA 451 T 99.451
|
界 |
T ii 115c27 |
SN 14.1 ▶
|
|
|
SA 452 T 99.452
|
觸 |
T ii 116a05 |
|
|
|
SA 452–453 T 99.452–453
|
觸, 受 |
T ii 116a05 |
SN 14.2–6 ▶
|
|
|
SA 453 T 99.453
|
受 |
T ii 116a22 |
|
|
|
SA 454 T 99.454
|
想 |
T ii 116b14 |
|
|
|
SA 454–455 T 99.454–455
|
想, 想 |
T ii 116b14 |
SN 14.7–10 ▶
|
|
|
SA 455 T 99.455
|
想 |
T ii 116b06 |
|
|
|
SA 456 T 99.456
|
正受 |
T ii 116c12 |
SN 14.11 ▶
|
|
|
SA 457 T 99.457
|
說 |
T ii 117a03 |
SN 14.13 ▶
|
|
|
SA 458 T 99.458
|
因 |
T ii 117a21 |
|
|
|
SA 459 T 99.459
|
自作 |
T ii 117c02 |
AN 6.38 ▶
|
|
|
SA 460 T 99.460
|
瞿師羅 |
T ii 117c23 |
SN 35.129 ▶
|
|
|
SA 461 T 99.461
|
三界 |
T ii 118a08 |
|
|
|
SA 462 T 99.462
|
三界 |
T ii 118a20 |
|
|
|
SA 463 T 99.463
|
三界 |
T ii 118b02 |
|
|
|
SA 464 T 99.464
|
上座名者 |
T ii 118b15 |
|
|
|
SA 465 T 99.465
|
著使 |
T ii 118c24 |
AN 4.177* ▶
|
|
|
SA 466 T 99.466
|
觸因 |
T ii 119a11 |
SN 36.10 ▶
|
|
|
SA 467 T 99.467
|
劍刺 |
T ii 119a22 |
SN 36.5 ▶
|
|
|
SA 468 T 99.468
|
三受 |
T ii 119b11 |
SN 36.3 ▶
|
|
|
SA 469 T 99.469
|
深嶮 |
T ii 119c07 |
SN 36.4 ▶
|
|
|
SA 470 T 99.470
|
箭 |
T ii 119c28 |
SN 36.6 ▶
|
|
|
SA 471 T 99.471
|
虛空 |
T ii 120b15 |
SN 36.12–13 ▶
|
|
|
SA 472 T 99.472
|
客舍 |
T ii 120c08 |
SN 36.14 ▶
|
|
|
SA 473 T 99.473
|
禪 |
T ii 121a02 |
SA 474,
SA 476,
SN 36.1,
SN 36.11 ▶
|
|
|
SA 474 T 99.474
|
止息 |
T ii 121a19 |
SA 473,
SA 476,
SN 36.11,
SN 36.15–16 ▶
|
|
|
SA 475 T 99.475
|
先時 |
T ii 121b26 |
SN 36.24 ▶
|
|
|
SA 476 T 99.476
|
禪思 |
T ii 121c13 |
SA 474,
SA 473,
SN 36.11,
SN 36.23,
SN 36.17–18 ▶
|
|
|
SA 477 T 99.477
|
禪思 |
T ii 121c29 |
|
|
|
SA 478 T 99.478
|
比丘 |
T ii 122a02 |
SN 36.26 ▶
|
|
|
SA 479 T 99.479
|
如實知 |
T ii 122a15 |
|
|
|
SA 480 T 99.480
|
沙門婆羅門 |
T ii 122a26 |
SN 36.27–29 ▶
|
|
|
SA 481 T 99.481
|
壹奢能伽羅 |
T ii 122b13 |
|
|
|
SA 482 T 99.482
|
喜樂 |
T ii 122c24 |
AN 5.176 ▶
|
|
|
SA 483 T 99.483
|
無食樂 |
T ii 123a23 |
SN 36.30–31 ▶
|
|
|
SA 484 T 99.484
|
跋陀羅 |
T ii 123b20 |
AN 5.170 ▶
|
|
|
SA 485 T 99.485
|
優陀夷 |
T ii 123c21 |
SN 36.19,
MN 59, SHT Sutta 12, SHT Sutta 79 ▶
|
|
|
SA 486 T 99.486
|
一法 |
T ii 124b18 |
|
|
|
SA 486–489 T 99.486–489
|
一法 |
T ii 124b18 |
AN 10.27* ▶
|
|
|
SA 487 T 99.487
|
一法 |
T ii 124b28 |
|
|
|
SA 488 T 99.488
|
一法 |
T ii 124c10 |
|
|
|
SA 489 T 99.489
|
一法 |
T ii 124c22 |
|
|
|
SA 490 T 99.490
|
難等 |
T ii 126a07 |
|
|
|
SA 491 T 99.491
|
沙門出家所問 |
T ii 128a28 |
SN 39.1–16 ▶
|
|
|
SA 492 T 99.492
|
泥水 |
T ii 128b01 |
AN 4.178 ▶
|
|
|
SA 493 T 99.493
|
乘船逆流 |
T ii 128b26 |
|
|
|
SA 494 T 99.494
|
枯樹 |
T ii 128c19 |
AN 6.41 ▶
|
|
|
SA 495 T 99.495
|
戒 |
T ii 129a09 |
EA 46.6,
MA 48,
AN 5.168,
AN 10.45,
AN 11.4–5 ▶
|
|
|
SA 496 T 99.496
|
靜 |
T ii 129a27 |
|
|
|
SA 497 T 99.497
|
舉罪 |
T ii 129b25 |
AN 5.167 ▶
|
|
|
SA 498 T 99.498
|
那羅犍陀 |
T ii 130c07 |
T 18,
DA 18,
SN 47.12,
DN 28, SF 61, SHT Sutta 83 ▶
|
|
|
SA 499 T 99.499
|
石柱 |
T ii 131a25 |
AN 9.26 ▶
|
|
|
SA 500 T 99.500
|
淨口 |
T ii 131c09 |
SN 28.10 ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 501–600 |
|
SA 501 T 99.501
|
聖默然 |
T ii 132a13 |
SN 21.1 ▶
|
|
|
SA 502 T 99.502
|
無相 |
T ii 132b11 |
SN 40.9 ▶
|
|
|
SA 503 T 99.503
|
寂滅 |
T ii 132c08 |
SN 21.3 ▶
|
|
|
SA 504 T 99.504
|
愛盡 |
T ii 133a22 |
|
|
|
SA 505 T 99.505
|
愛盡 |
T ii 133b24 |
EA 19.3,
MN 37 ▶
|
|
|
SA 506 T 99.506
|
帝釋 |
T ii 134a07 |
SA 988–989,
SN 40.10 ▶
|
|
|
SA 507 T 99.507
|
天 |
T ii 134c24 |
SN 55.18 ▶
|
|
|
SA 508 T 99.508
|
屠牛兒 |
T ii 135a08 |
SN 19.1 ▶
|
|
|
SA 509 T 99.509
|
屠牛者 |
T ii 135b12 |
SN 19.2 ▶
|
|
|
SA 510 T 99.510
|
屠羊者 |
T ii 135c17 |
SN 19.4 ▶
|
|
|
SA 511 T 99.511
|
屠羊第子 |
T ii 136a20 |
|
|
|
SA 512 T 99.512
|
墮胎 |
T ii 136a28 |
|
|
|
SA 513 T 99.513
|
調象子等 |
T ii 136b07 |
SN 19.8 ▶
|
|
|
SA 514 T 99.514
|
好戰 |
T ii 136b18 |
SN 19.9 ▶
|
|
|
SA 515 T 99.515
|
獦師 |
T ii 136b27 |
SN 19.6 ▶
|
|
|
SA 516 T 99.516
|
殺豬 |
T ii 136c07 |
SN 19.5 ▶
|
|
|
SA 517 T 99.517
|
斷人頭 |
T ii 136c16 |
SN 19.16 ▶
|
|
|
SA 518 T 99.518
|
何器鍛銅師 |
T ii 136c26 |
SN 19.10 ▶
|
|
|
SA 519 T 99.519
|
捕漁師 |
T ii 137a07 |
|
|
|
SA 520 T 99.520
|
卜占女 |
T ii 137a16 |
SN 19.14 ▶
|
|
|
SA 521 T 99.521
|
卜占師 |
T ii 137a25 |
|
|
|
SA 522 T 99.522
|
好他婬 |
T ii 137b04 |
SN 19.11 ▶
|
|
|
SA 523 T 99.523
|
賣色 |
T ii 137b12 |
SN 19.13 ▶
|
|
|
SA 524 T 99.524
|
瞋恚燈油灑 |
T ii 137c09 |
SN 19.15 ▶
|
|
|
SA 525 T 99.525
|
憎嫉婆羅門 |
T ii 137c19 |
SN 19.12 ▶
|
|
|
SA 526 T 99.526
|
知事不分油 |
T ii 138a01 |
|
|
|
SA 527 T 99.527
|
盜取七果 |
T ii 138a13 |
|
|
|
SA 528 T 99.528
|
盜食石蜜 |
T ii 138a24 |
|
|
|
SA 529 T 99.529
|
盜取二 餅 |
T ii 133b06 |
|
|
|
SA 530 T 99.530
|
比丘比丘尼等 |
T ii 138b17 |
SN 19.17–21 ▶
|
|
|
SA 531 T 99.531
|
駕乘牛車 |
T ii 138c01 |
|
|
|
SA 532 T 99.532
|
呵責諸比丘 |
T ii 138c11 |
|
|
|
SA 533 T 99.533
|
惡口形名 |
T ii 138c24 |
|
|
|
SA 534 T 99.534
|
好起諍訟 |
T ii 139a07 |
|
|
|
SA 535 T 99.535
|
獨一 |
T ii 139a16 |
SN 52.2* ▶
|
|
|
SA 536 T 99.536
|
獨一 |
T ii 139b25 |
SN 52.1* ▶
|
|
|
SA 537 T 99.537
|
松林 |
T ii 139c16 |
SN 47.28,
SN 52.6 ▶
|
|
|
SA 538 T 99.538
|
松林 |
T ii 140a07 |
SN 52.6* ▶
|
|
|
SA 539 T 99.539
|
松林 |
T ii 140a26 |
SN 52.23 ▶
|
|
|
SA 540 T 99.540
|
所患 |
T ii 140b26 |
SN 52.10* ▶
|
|
|
SA 541 T 99.541
|
所患 |
T ii 140b13 |
SN 52.10 ▶
|
|
|
SA 542 T 99.542
|
盡諸漏 |
T ii 140c25 |
|
|
|
SA 542–543 T 99.542–543
|
盡諸漏, 阿漢羅比丘 |
T ii 140c25 |
SN 52.4–5 ▶
|
|
|
SA 543 T 99.543
|
阿漢羅比丘 |
T ii 141a15 |
|
|
|
SA 544 T 99.544
|
何故出家 |
T ii 141b01 |
|
|
|
SA 545 T 99.545
|
松林 |
T ii 141b14 |
SN 52.8* ▶
|
|
|
SA 546 T 99.546
|
澡灌杖 |
T ii 141b22 |
AN 2.37 ▶
|
|
|
SA 547 T 99.547
|
執杖 |
T ii 141c16 |
EA 19.9,
AN 2.38 ▶
|
|
|
SA 548 T 99.548
|
摩偷羅 |
T ii 142a18 |
MN 84 ▶
|
|
|
SA 549 T 99.549
|
迦梨 |
T ii 143a02 |
AN 10.26 ▶
|
|
|
SA 550 T 99.550
|
迦旃延 |
T ii 143b18 |
AN 6.26 ▶
|
|
|
SA 551 T 99.551
|
訶梨 |
T ii 144a28 |
SN 22.3 ▶
|
|
|
SA 552 T 99.552
|
訶梨 |
T ii 144c20 |
SN 22.4 ▶
|
|
|
SA 553 T 99.553
|
訶梨 |
T ii 145a08 |
SN 35.130 ▶
|
|
|
SA 554 T 99.554
|
訶梨 |
T ii 145a24 |
|
|
|
SA 555 T 99.555
|
訶梨 |
T ii 145c12 |
|
|
|
SA 556 T 99.556
|
無相心三昧 |
T ii 145c18 |
|
|
|
SA 557 T 99.557
|
闍知羅 |
T ii 146a13 |
AN 9.37* ▶
|
|
|
SA 558 T 99.558
|
阿難 |
T ii 146b01 |
|
|
|
SA 559 T 99.559
|
迦摩 |
T ii 146b24 |
SN 35.233 ▶
|
|
|
SA 560 T 99.560
|
度量 |
T ii 146c20 |
AN 4.170 ▶
|
|
|
SA 561 T 99.561
|
婆羅門 |
T ii 147a13 |
SN 51.15 ▶
|
|
|
SA 562 T 99.562
|
瞿師多 |
T ii 147b13 |
|
|
|
SA 563 T 99.563
|
尼犍 |
T ii 147c02 |
AN 3.74 ▶
|
|
|
SA 564 T 99.564
|
比丘尼 |
T ii 148a13 |
AN 4.159 ▶
|
|
|
SA 565 T 99.565
|
婆頭 |
T ii 148c11 |
AN 4.194 ▶
|
|
|
SA 566 T 99.566
|
那迦達多 |
T ii 149c28 |
SN 41.5* ▶
|
|
|
SA 567 T 99.567
|
那迦達多 |
T ii 149c06 |
SN 41.7 ▶
|
|
|
SA 568 T 99.568
|
迦摩 |
T ii 150a17 |
SN 41.6 ▶
|
|
|
SA 569 T 99.569
|
黎犀達多 |
T ii 150c08 |
SN 41.2 ▶
|
|
|
SA 570 T 99.570
|
黎犀達多 |
T ii 151a09 |
SN 41.3 ▶
|
|
|
SA 571 T 99.571
|
摩訶迦 |
T ii 151b12 |
SN 41.4 ▶
|
|
|
SA 572 T 99.572
|
繫 |
T ii 151c29 |
SN 41.1 ▶
|
|
|
SA 573 T 99.573
|
阿魯毗迦 |
T ii 152a23 |
SN 41.9 ▶
|
|
|
SA 574 T 99.574
|
尼乾 |
T ii 152b28 |
SN 41.8 ▶
|
|
|
SA 575 T 99.575
|
病相 |
T ii 153a03 |
SN 41.10 ▶
|
|
|
SA 576 T 99.576
|
歡喜園 |
T ii 153c05 |
EA 31.9,
SA2 161,
SN 1.11 ▶
|
|
|
SA 577 T 99.577
|
鉤錙 |
T ii 153c20 |
SA2 162,
SA2 299,
SN 10.2 ▶
|
|
|
SA 578 T 99.578
|
慚愧 |
T ii 154a06 |
SA2 163,
SN 1.18 ▶
|
|
|
SA 579 T 99.579
|
不善知 |
T ii 154a20 |
SA2 164,
SN 1.7 ▶
|
|
|
SA 580 T 99.580
|
善調 |
T ii 154b05 |
SA2 165,
SN 1.8 ▶
|
|
|
SA 581 T 99.581
|
羅漢 |
T ii 154b19 |
|
|
|
SA 581–582 T 99.581–582
|
羅, 羅漢漢 |
T ii 154b19 |
T 1509.1,
SA2 166,
SN 1.25 ▶
|
|
|
SA 582 T 99.582
|
羅漢 |
T ii 154c16 |
|
|
|
SA 583 T 99.583
|
月天子 |
T ii 155a07 |
SA2 167,
SN 2.9,
SF 276,
D 42 / Q 758, D 331 / Q 997 ▶
|
|
|
SA 584 T 99.584
|
手杻 |
T ii 155b05 |
SA2 168,
SN 1.19 ▶
|
|
|
SA 585 T 99.585
|
獨一住 |
T ii 155b29 |
SA2 169,
SN 2.18 ▶
|
|
|
SA 586 T 99.586
|
利劍 |
T ii 155c26 |
SA2 170,
SN 1.21,
SN 2.16 ▶
|
|
|
SA 587 T 99.587
|
天女 |
T ii 156a11 |
SA2 171,
SN 1.46 ▶
|
|
|
SA 588 T 99.588
|
四轉輪 |
T ii 156a29 |
SA2 172,
SN 1.29,
SN 2.28 ▶
|
|
|
SA 589 T 99.589
|
羅吒園 |
T ii 156b14 |
SA2 183,
SN 1.28 ▶
|
|
|
SA 590 T 99.590
|
古客 |
T ii 156c03 |
SA2 184 ▶
|
|
|
SA 591 T 99.591
|
輸波羅 |
T ii 157a26 |
SA2 185 ▶
|
|
|
SA 592 T 99.592
|
須達 |
T ii 157b18 |
SA2 186,
SN 10.8 ▶
|
|
|
SA 593 T 99.593
|
須達生天 |
T ii 158b24 |
SA2 187,
SN 1.48,
SN 2.20,
MN 143* ▶
|
|
|
SA 594 T 99.594
|
首長者生天 |
T ii 159a 01 |
SA2 188,
AN 3.127 ▶
|
|
|
SA 595 T 99.595
|
無煩天 |
T ii 159b04 |
SA2 189,
SN 1.50,
SN 2.24 ▶
|
|
|
SA 596 T 99.596
|
常驚 |
T ii 159c19 |
SA2 181,
SN 2.17 ▶
|
|
|
SA 597 T 99.597
|
顏色 |
T ii 160a06 |
SN 2.14* ▶
|
|
|
SA 598 T 99.598
|
睡眠 |
T ii 160a26 |
SA2 175,
SN 1.16 ▶
|
|
|
SA 599 T 99.599
|
髻髮 |
T ii 160b13 |
SA2 173,
SN 1.23 ▶
|
|
|
SA 600 T 99.600
|
極難盡 |
T ii 160b27 |
SA2 174,
SN 1.17 ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 601–700 |
|
SA 601 T 99.601
|
池水 |
T ii 160c16 |
SA2 176,
SN 1.27, SHT Sutta 41 ▶
|
|
|
SA 602 T 99.602
|
伊尼延 |
T ii 161a03 |
SA2 177,
SN 1.30 ▶
|
|
|
SA 603 T 99.603
|
流 |
T ii 161a22 |
SA 1326,
SA2 325,
SN 10.12 ▶
|
|
|
SA 604 T 99.604
|
SA 604(六〇四) SA 604(六〇四) |
T ii 161b13 |
|
|
|
SA 605 T 99.605
|
念處 |
T ii 170c28 |
|
|
|
SA 606 T 99.606
|
念處 |
T ii 171a03 |
SN 47.24,
Arv 13 ▶
|
|
|
SA 607 T 99.607
|
淨 |
T ii 171a09 |
SN 47.1 ▶
|
|
|
SA 608 T 99.608
|
甘露 |
T ii 171a15 |
SN 47.41*,
SN 47.33* ▶
|
|
|
SA 609 T 99.609
|
集 |
T ii 171a26 |
SN 47.42 ▶
|
|
|
SA 610 T 99.610
|
正念 |
T ii 171b14 |
SN 47.39 ▶
|
|
|
SA 611 T 99.611
|
善聚 |
T ii 171b24 |
SN 47.5 ▶
|
|
|
SA 612 T 99.612
|
弓 |
T ii 171c06 |
MN 12* ▶
|
|
|
SA 613 T 99.613
|
不善聚 |
T ii 171c22 |
|
|
|
SA 614 T 99.614
|
大丈夫 |
T ii 172a08 |
SN 47.11 ▶
|
|
|
SA 615 T 99.615
|
比丘尼 |
T ii 172a26 |
SN 47.10 ▶
|
|
|
SA 616 T 99.616
|
廚士 |
T ii 172b23 |
SN 47.8 ▶
|
|
|
SA 617 T 99.617
|
鳥 |
T ii 172c24 |
SN 47.6 ▶
|
|
|
SA 618 T 99.618
|
四果 |
T ii 173a29 |
|
|
|
SA 619 T 99.619
|
私迦陀 |
T ii 173b05 |
SN 47.19 ▶
|
|
|
SA 620 T 99.620
|
猿猴 |
T ii 173b20 |
SN 47.7 ▶
|
|
|
SA 621 T 99.621
|
年少比丘 |
T ii 173c12 |
SN 47.4 ▶
|
|
|
SA 622 T 99.622
|
菴羅女 |
T ii 174a02 |
SN 47.2 ▶
|
|
|
SA 623 T 99.623
|
世間 |
T ii 174b15 |
SN 47.20 ▶
|
|
|
SA 624 T 99.624
|
鬱低迦 |
T ii 174c21 |
SN 47.16 ▶
|
|
|
SA 625 T 99.625
|
婆醯迦 |
T ii 175a17 |
SN 47.15 ▶
|
|
|
SA 626 T 99.626
|
比丘 |
T ii 175a26 |
|
|
|
SA 627 T 99.627
|
阿那律 |
T ii 17a528 |
SN 47.26* ▶
|
|
|
SA 628 T 99.628
|
優陀夷 |
T ii 175b12 |
SN 47.21* ▶
|
|
|
SA 629 T 99.629
|
行 |
T ii 175b24 |
SN 47.23 ▶
|
|
|
SA 630 T 99.630
|
行 |
T ii 175c03 |
|
|
|
SA 631 T 99.631
|
行 |
T ii 175c11 |
|
|
|
SA 632 T 99.632
|
行 |
T ii 175c19 |
|
|
|
SA 633 T 99.633
|
一切法 |
T ii 175c26 |
|
|
|
SA 634 T 99.634
|
賢聖 |
T ii 176a02 |
SN 47.17 ▶
|
|
|
SA 635 T 99.635
|
光澤 |
T ii 176a10 |
|
|
|
SA 636 T 99.636
|
比丘 |
T ii 176a19 |
|
|
|
SA 637 T 99.637
|
波羅提木叉 |
T ii 176b20 |
SN 47.46* ▶
|
|
|
SA 638 T 99.638
|
純陀 |
T ii 176b28 |
SN 47.13 ▶
|
|
|
SA 639 T 99.639
|
布薩 |
T ii 177a15 |
SN 47.14 ▶
|
|
|
SA 640 T 99.640
|
SA 640(六四〇) SA 640(六四〇) |
T ii 177b15 |
|
|
|
SA 641 T 99.641
|
SA 641(六四一) SA 641(六四一) |
T ii 180a06 |
|
|
|
SA 642 T 99.642
|
學 |
T ii 182a14 |
SA 824,
SN 48.23,
AN 3.85 ▶
|
|
|
SA 643 T 99.643
|
淨 |
T ii 182a26 |
SN 48.1 ▶
|
|
|
SA 644 T 99.644
|
須陀洹 |
T ii 182b02 |
SN 48.2–3 ▶
|
|
|
SA 645 T 99.645
|
阿羅漢 |
T ii 182b10 |
SN 48.4–5 ▶
|
|
|
SA 646 T 99.646
|
當知 |
T ii 182b16 |
SA 675,
SN 48.8 ▶
|
|
|
SA 647 T 99.647
|
廣說 |
T ii 182b23 |
SN 48.9–10 ▶
|
|
|
SA 648 T 99.648
|
略說 |
T ii 182c14 |
SN 48.12 ▶
|
|
|
SA 649 T 99.649
|
漏盡 |
T ii 182c21 |
SN 48.20 ▶
|
|
|
SA 650 T 99.650
|
沙門婆羅門 |
T ii 182c28 |
|
|
|
SA 650–651 T 99.650–651
|
沙門婆羅門, 沙門婆羅門 |
T ii 182c28 |
SN 48.6–7 ▶
|
|
|
SA 651 T 99.651
|
沙門婆羅門 |
T ii 183a12 |
|
|
|
SA 652 T 99.652
|
成 |
T ii 183a24 |
SN 48.14,
SN 48.18 ▶
|
|
|
SA 653 T 99.653
|
成 |
T ii 183a04 |
SN 48.13 ▶
|
|
|
SA 654 T 99.654
|
堂閣 |
T ii 183b18 |
SN 48.52 ▶
|
|
|
SA 655 T 99.655
|
信 |
T ii 183b25 |
SN 48.10* ▶
|
|
|
SA 655–658 T 99.655–658
|
信 – 堂閣 |
T ii 183b25 |
SN 48.52* ▶
|
|
|
SA 656 T 99.656
|
堂閣 |
T ii 183c04 |
|
|
|
SA 657 T 99.657
|
堂閣 |
T ii 183c15 |
|
|
|
SA 658 T 99.658
|
堂閣 |
T ii 183c27 |
SN 48.10* ▶
|
|
|
SA 659 T 99.659
|
堂閣 |
T ii 184a08 |
SN 48.50 ▶
|
|
|
SA 660 T 99.660
|
信 |
T ii 184a20 |
|
|
|
SA 661 T 99.661
|
二力 |
T ii 184a29 |
SA3 16,
AN 2.11 ▶
|
|
|
SA 662 T 99.662
|
二力 |
T ii 184b13 |
|
|
|
SA 663 T 99.663
|
二力 |
T ii 184b19 |
|
|
|
SA 664 T 99.664
|
三力 |
T ii 184b26 |
|
|
|
SA 665 T 99.665
|
三力 |
T ii 184b03 |
|
|
|
SA 666 T 99.666
|
三力 |
T ii 184c09 |
|
|
|
SA 667 T 99.667
|
四力 |
T ii 184c18 |
AN 4.152* ▶
|
|
|
SA 668 T 99.668
|
四力 |
T ii 185a02 |
|
|
|
SA 669 T 99.669
|
攝 |
T ii 185a12 |
EA2 6,
AN 4.32 ▶
|
|
|
SA 670 T 99.670
|
四力 |
T ii 185b01 |
|
|
|
SA 670–672 T 99.670–672
|
四力 |
T ii 185b01 |
AN 4.153* ▶
|
|
|
SA 671 T 99.671
|
四力 |
T ii 185b08 |
|
|
|
SA 672 T 99.672
|
四力 |
T ii 185b18 |
|
|
|
SA 673 T 99.673
|
五力 |
T ii 185b29 |
SN 50.1,
AN 5.13,
Arv 17 ▶
|
|
|
SA 674 T 99.674
|
五力 |
T ii 185c04 |
|
|
|
SA 675 T 99.675
|
當知 |
T ii 185c09 |
SA 646,
SN 48.8,
AN 5.14–15 ▶
|
|
|
SA 676 T 99.676
|
五力 |
T ii 185c15 |
|
|
|
SA 677 T 99.677
|
學力 |
T ii 185c20 |
|
|
|
SA 677–678 T 99.677–678
|
學力 |
T ii 185c20 |
AN 5.1 ▶
|
|
|
SA 678 T 99.678
|
學力 |
T ii 185c25 |
|
|
|
SA 679 T 99.679
|
學力 |
T ii 186a02 |
|
|
|
SA 680 T 99.680
|
學力 |
T ii 186a18 |
|
|
|
SA 681 T 99.681
|
白法 |
T ii 186a23 |
|
|
|
SA 681–683 T 99.681–683
|
白法 – 不善法 |
T ii 186a23 |
AN 5.5 ▶
|
|
|
SA 682 T 99.682
|
白法 |
T ii 186b07 |
|
|
|
SA 683 T 99.683
|
不善法 |
T ii 186b16 |
|
|
|
SA 684 T 99.684
|
十力 |
T ii 186b26 |
SA 701,
EA 46.4,
T 781,
T 780a,
T 780b,
T 802,
AN 10.21,
MN 12*, SF 261, SF 95, SF 141, SF 243 ▶
|
|
|
SA 685 T 99.685
|
乳母 |
T ii 187b07 |
|
|
|
SA 686 T 99.686
|
師子吼 |
T ii 187b27 |
|
|
|
SA 686–687 T 99.686–687
|
師子吼 |
T ii 187b27 |
AN 6.64 ▶
|
|
|
SA 687 T 99.687
|
獅子吼 |
T ii 187c13 |
|
|
|
SA 688 T 99.688
|
七力 |
T ii 187c27 |
SA 690,
SA 689,
AN 7.3 ▶
|
|
|
SA 689 T 99.689
|
七力 |
T ii 188a06 |
SA 688,
SA 690,
AN 7.3 ▶
|
|
|
SA 690 T 99.690
|
七力 |
T ii 188a12 |
SA 688,
SA 689,
AN 7.3 ▶
|
|
|
SA 691 T 99.691
|
七力 |
T ii 188a19 |
AN 7.4 ▶
|
|
|
SA 692 T 99.692
|
八力 |
T ii 188b02 |
SA 693,
AN 8.27 ▶
|
|
|
SA 693 T 99.693
|
八力 |
T ii 188b08 |
SA 692,
AN 8.27 ▶
|
|
|
SA 694 T 99.694
|
八力 |
T ii 188b18 |
|
|
|
SA 694–698 T 99.694–698
|
八力 – 九力 |
T ii 188b18 |
AN 8.28* ▶
|
|
|
SA 695 T 99.695
|
八力 |
T ii 188b29 |
|
|
|
SA 696 T 99.696
|
八力 |
T ii 188c02 |
|
|
|
SA 697 T 99.697
|
九力 |
T ii 188c03 |
|
|
|
SA 698 T 99.698
|
九力 |
T ii 188c08 |
|
|
|
SA 699 T 99.699
|
王力 |
T ii 188c21 |
|
|
|
SA 700 T 99.700
|
王力 |
T ii 188c28 |
|
|
| Saṃyuktāgama 701–800 |
|
SA 701 T 99.701
|
如來力 |
T ii 189a07 |
SA 684,
EA 46.4,
T 781,
T 780a,
T 780b,
T 802,
AN 10.21,
MN 12*, SF 261, SF 95, SF 141, SF 243 ▶
|
|
|
SA 702 T 99.702
|
如來力 |
T ii 189a14 |
|
|
|
SA 703 T 99.703
|
如來力 |
T ii 189a20 |
|
|
|
SA 704 T 99.704
|
不正思惟 |
T ii 189b10 |
SN 46.24 ▶
|
|
|
SA 705 T 99.705
|
不退 |
T ii 189b24 |
SA 707,
SN 46.34,
SN 46.36,
SN 46.37 ▶
|
|
|
SA 706 T 99.706
|
蓋 |
T ii 189c02 |
SN 46.40 ▶
|
|
|
SA 707 T 99.707
|
障蓋 |
T ii 189c14 |
SA 705,
SN 46.37 ▶
|
|
|
SA 708 T 99.708
|
木封 |
T ii 190a08 |
SN 46.39 ▶
|
|
|
SA 709 T 99.709
|
七覺支 |
T ii 190b01 |
SN 46.23* ▶
|
|
|
SA 710 T 99.710
|
聽法 |
T ii 190b09 |
|
|
|
SA 711 T 99.711
|
無畏 |
T ii 190b22 |
|
|
|
SA 711–712 T 99.711–712
|
無畏, 無畏 |
T ii 190b22 |
SN 46.56 ▶
|
|
|
SA 712 T 99.712
|
無畏 |
T ii 191a12 |
|
|
|
SA 713 T 99.713
|
轉趣 |
T ii 191a17 |
SN 46.52 ▶
|
|
|
SA 714 T 99.714
|
火 |
T ii 191c15 |
SN 46.53 ▶
|
|
|
SA 715 T 99.715
|
食 |
T ii 192a25 |
SN 46.51,
SN 46.2 ▶
|
|
|
SA 716 T 99.716
|
一法 |
T ii 193a08 |
SN 46.29* ▶
|
|
|
SA 717 T 99.717
|
一法 |
T ii 193a26 |
SN 46.49–50,
SN 46.50*,
SN 46.49* ▶
|
|
|
SA 718 T 99.718
|
比丘 |
T ii 193b14 |
SN 46.4 ▶
|
|
|
SA 719 T 99.719
|
優波摩 |
T ii 193b28 |
SN 46.8 ▶
|
|
|
SA 720 T 99.720
|
阿那律 |
T ii 193c18 |
|
|
|
SA 721 T 99.721
|
轉輪王 |
T ii 194a05 |
|
|
|
SA 721–722 T 99.721–722
|
轉輪王, 轉輪王 |
T ii 194a05 |
EA 39.7,
T 38,
MA 58,
SN 46.42 ▶
|
|
|
SA 722 T 99.722
|
轉輪王 |
T ii 194a23 |
|
|
|
SA 723 T 99.723
|
年少 |
T ii 195a11 |
SN 46.3* ▶
|
|
|
SA 724 T 99.724
|
果報 |
T ii 195a21 |
SN 46.3* ▶
|
|
|
SA 725 T 99.725
|
不善聚 |
T ii 195b01 |
SN 46.24* ▶
|
|
|
SA 726 T 99.726
|
善知識 |
T ii 195b10 |
SA 768,
SN 45.2,
D 300 / Q 966 ▶
|
|
|
SA 727 T 99.727
|
拘夷那竭 |
T ii 195b29 |
SN 46.16,
SF 245.30.10–SF 245.30.22, SF 251 ▶
|
|
|
SA 728 T 99.728
|
說 |
T ii 196a12 |
SN 46.22 ▶
|
|
|
SA 729 T 99.729
|
滅 |
T ii 196a16 |
SN 46.27 ▶
|
|
|
SA 730 T 99.730
|
分 |
T ii 196a23 |
SN 46.41 ▶
|
|
|
SA 731 T 99.731
|
支節 |
T ii 196a28 |
SA 732,
SN 46.10 ▶
|
|
|
SA 732 T 99.732
|
起 |
T ii 196b07 |
SA 731,
SN 46.10 ▶
|
|
|
SA 733 T 99.733
|
七道品 |
T ii 196b12 |
SN 46.5 ▶
|
|
|
SA 734 T 99.734
|
果報 |
T ii 196b29 |
SA 738,
SN 48.65 ▶
|
|
|
SA 735 T 99.735
|
果報 |
T ii 196c05 |
SN 48.12* ▶
|
|
|
SA 736 T 99.736
|
七種果 |
T ii 196c11 |
SN 46.3* ▶
|
|
|
SA 737 T 99.737
|
七道品 |
T ii 196c21 |
SN 46.5* ▶
|
|
|
SA 738 T 99.738
|
果報 |
T ii 197a10 |
SA 734,
SN 48.65 ▶
|
|
|
SA 739 T 99.739
|
果報 |
T ii 197a15 |
SN 48.12* ▶
|
|
|
SA 740 T 99.740
|
果報 |
T ii 197a21 |
SN 46.3* ▶
|
|
|
SA 741 T 99.741
|
不淨觀 |
T ii 197a29 |
SN 46.67 ▶
|
|
|
SA 742 T 99.742
|
死念 |
T ii 197b08 |
SN 46.68 ▶
|
|
|
SA 743 T 99.743
|
慈 |
T ii 197b15 |
SN 46.54 ▶
|
|
|
SA 744 T 99.744
|
慈 |
T ii 197c15 |
SN 46.62 ▶
|
|
|
SA 745 T 99.745
|
滅 |
T ii 197c23 |
|
|
|
SA 746 T 99.746
|
安那般那念 |
T ii 198a04 |
SN 46.66 ▶
|
|
|
SA 747 T 99.747
|
無常 |
T ii 198a12 |
SN 46.76,
SN 46.57–61,
SN 46.69–76 ▶
|
|
|
SA 748 T 99.748
|
日出 |
T ii 198b05 |
SN 45.55,
AN 10.111 ▶
|
|
|
SA 749 T 99.749
|
無明 |
T ii 198b14 |
SN 45.1 ▶
|
|
|
SA 750 T 99.750
|
無明 |
T ii 198b26 |
|
|
|
SA 751 T 99.751
|
起 |
T ii 198c14 |
SN 45.24 ▶
|
|
|
SA 752 T 99.752
|
迦摩 |
T ii 198c27 |
SN 45.30 ▶
|
|
|
SA 753 T 99.753
|
阿黎吒 |
T ii 199a13 |
SN 45.7* ▶
|
|
|
SA 754 T 99.754
|
舍利弗 |
T ii 199a22 |
|
|
|
SA 755 T 99.755
|
比丘 |
T ii 199b03 |
|
|
|
SA 756 T 99.756
|
畏 |
T ii 199b03 |
|
|
|
SA 757 T 99.757
|
受 |
T ii 199b03 |
|
|
|
SA 758 T 99.758
|
三法 |
T ii 199b05 |
AN 3.62, SF 252 ▶
|
|
|
SA 759 T 99.759
|
學 |
T ii 199c17 |
SN 45.29 ▶
|
|
|
SA 760 T 99.760
|
正士 |
T ii 199c27 |
SA 346,
AN 10.76,
SF 174 ▶
|
|
|
SA 761 T 99.761
|
漏盡 |
T ii 200a14 |
SN 45.13 ▶
|
|
|
SA 762 T 99.762
|
八正道分 |
T ii 200a23 |
|
|
|
SA 763 T 99.763
|
修 |
T ii 200b28 |
|
|
|
SA 764 T 99.764
|
修 |
T ii 200b04 |
SN 45.15* ▶
|
|
|
SA 765 T 99.765
|
清淨 |
T ii 200b11 |
|
|
|
SA 766 T 99.766
|
清淨 |
T ii 200b15 |
SN 45.16–17 ▶
|
|
|
SA 767 T 99.767
|
聚 |
T ii 200b23 |
AN 5.52* ▶
|
|
|
SA 768 T 99.768
|
半 |
T ii 200c03 |
SA 726,
SN 45.2,
D 300 / Q 966 ▶
|
|
|
SA 769 T 99.769
|
婆羅門 |
T ii 200c11 |
SN 45.4 ▶
|
|
|
SA 770 T 99.770
|
邪 |
T ii 201a09 |
SA 784,
T 112,
SN 45.21 ▶
|
|
|
SA 771 T 99.771
|
彼岸 |
T ii 201a25 |
SN 45.34,
AN 10.117* ▶
|
|
|
SA 772 T 99.772
|
彼岸 |
T ii 201b11 |
|
|
|
SA 773 T 99.773
|
彼岸 |
T ii 201b11 |
|
|
|
SA 774 T 99.774
|
彼岸 |
T ii 201b11 |
|
|
|
SA 775 T 99.775
|
一法 |
T ii 201b13 |
|
|
|
SA 775–777 T 99.775–777
|
一法 – 一法 |
T ii 201b13 |
SN 45.76*,
SN 45.83* ▶
|
|
|
SA 776 T 99.776
|
一法 |
T ii 201b25 |
|
|
|
SA 777 T 99.777
|
一法 |
T ii 201c09 |
|
|
|
SA 778 T 99.778
|
一法 |
T ii 201c29 |
|
|
|
SA 778–780 T 99.778–780
|
一法 – 一法 |
T ii 201c29 |
SN 45.77,
SN 45.84 ▶
|
|
|
SA 779 T 99.779
|
一法 |
T ii 202a14 |
|
|
|
SA 780 T 99.780
|
一法 |
T ii 202a23 |
|
|
|
SA 781 T 99.781
|
一法 |
T ii 202b15 |
SN 45.76*,
SN 45.83* ▶
|
|
|
SA 782 T 99.782
|
非法是法 |
T ii 202c03 |
|
|
|
SA 783 T 99.783
|
斷貪 |
T ii 202c12 |
SN 45.5* ▶
|
|
|
SA 784 T 99.784
|
邪正 |
T ii 203a01 |
SA 770,
T 112,
SN 45.21,
SN 45.8* ▶
|
|
|
SA 785 T 99.785
|
邪正 |
T ii 203a19 |
|
|
|
SA 786 T 99.786
|
向邪 |
T ii 204a16 |
AN 10.103 ▶
|
|
|
SA 787 T 99.787
|
向邪 |
T ii 204a22 |
|
|
|
SA 787–788 T 99.787–788
|
向邪 |
T ii 204a22 |
AN 10.104 ▶
|
|
|
SA 788 T 99.788
|
向邪 |
T ii 204b09 |
|
|
|
SA 789 T 99.789
|
生聞 |
T ii 204c14 |
|
|
|
SA 790 T 99.790
|
邪正 |
T ii 205a03 |
|
|
|
SA 791 T 99.791
|
邪正 |
T ii 205a10 |
|
|
|
SA 792 T 99.792
|
邪正 |
T ii 205a19 |
|
|
|
SA 793 T 99.793
|
順流逆流 |
T ii 205a24 |
|
|
|
SA 794 T 99.794
|
沙門及沙門果 |
T ii 205b03 |
|
|
|
SA 794–795 T 99.794–795
|
沙門及沙門果, 沙門法沙門義 |
T ii 205b03 |
SA 798,
SN 45.36 ▶
|
|
|
SA 795 T 99.795
|
沙門法沙門義 |
T ii 205b09 |
|
|
|
SA 796 T 99.796
|
沙門法沙門果 |
T ii 205b15 |
|
|
|
SA 796–797 T 99.796–797
|
沙門法沙門果, 沙門法沙門果 |
T ii 205b15 |
SA 799,
SN 45.35 ▶
|
|
|
SA 797 T 99.797
|
沙門法沙門果 |
T ii 205b27 |
|
|
|
SA 798 T 99.798
|
沙門法沙門義 |
T ii 205c08 |
SA 794–795,
SN 45.36 ▶
|
|
|
SA 799 T 99.799
|
沙門果 |
T ii 205c15 |
SA 796–797,
SN 45.35 ▶
|
|
|
SA 800 T 99.800
|
婆羅門 |
T ii 205c20 |
SN 45.37–40 ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 801–900 |
|
SA 801 T 99.801
|
饒益 |
T ii 205c23 |
|
|
|
SA 802 T 99.802
|
一明 |
T ii 206a08 |
|
|
|
SA 803 T 99.803
|
一明 |
T ii 206a14 |
SN 54.1,
MN 118* ▶
|
|
|
SA 804 T 99.804
|
斷覺想 |
T ii 206b15 |
SN 54.2–5 ▶
|
|
|
SA 805 T 99.805
|
阿黎瑟吒 |
T ii 206b25 |
SN 54.6 ▶
|
|
|
SA 806 T 99.806
|
罽賓那 |
T ii 206c14 |
SN 54.7 ▶
|
|
|
SA 807 T 99.807
|
一奢能伽羅 |
T ii 207a08 |
SN 54.11 ▶
|
|
|
SA 808 T 99.808
|
迦摩 |
T ii 207b06 |
SN 54.12 ▶
|
|
|
SA 809 T 99.809
|
福利等 |
T ii 207b21 |
SN 54.9 ▶
|
|
|
SA 810 T 99.810
|
金剛 |
T ii 208a09 |
SN 54.13 ▶
|
|
|
SA 810–812 T 99.810–812
|
金剛, 阿難, 比丘 |
T ii 208a09 |
MN 118* ▶
|
|
|
SA 811 T 99.811
|
阿難 |
T ii 208c10 |
|
|
|
SA 811–812 T 99.811–812
|
阿難, 比丘 |
T ii 208c10 |
SN 54.15–16 ▶
|
|
|
SA 812 T 99.812
|
比丘 |
T ii 208c10 |
|
|
|
SA 813 T 99.813
|
金毘羅 |
T ii 208c12 |
SN 54.10, SF 134 ▶
|
|
|
SA 814 T 99.814
|
不疲 |
T ii 209a23 |
SN 54.8* ▶
|
|
|
SA 815 T 99.815
|
布薩 |
T ii 209b15 |
MN 118, SHT Sutta 84 ▶
|
|
|
SA 816 T 99.816
|
學 |
T ii 210a06 |
AN 3.90, SF 135 ▶
|
|
|
SA 817 T 99.817
|
學 |
T ii 210a23 |
SA 832,
AN 3.89, SF 135 ▶
|
|
|
SA 818 T 99.818
|
學 |
T ii 210b05 |
|
|
|
SA 819 T 99.819
|
學 |
T ii 210b13 |
AN 3.88 ▶
|
|
|
SA 820 T 99.820
|
學 |
T ii 210b19 |
AN 3.87 ▶
|
|
|
SA 821 T 99.821
|
涅槃 |
T ii 210c13 |
AN 3.86 ▶
|
|
|
SA 822 T 99.822
|
涅槃 |
T ii 211b12 |
|
|
|
SA 823 T 99.823
|
學 |
T ii 211c06 |
|
|
|
SA 824 T 99.824
|
學 |
T ii 211c01 |
SA 642,
AN 3.85 ▶
|
|
|
SA 825 T 99.825
|
學 |
T ii 211c13 |
|
|
|
SA 826 T 99.826
|
尸婆迦 |
T ii 212a23 |
|
|
|
SA 827 T 99.827
|
耕磨 |
T ii 212a24 |
AN 3.83 ▶
|
|
|
SA 828 T 99.828
|
驢 |
T ii 212b18 |
EA 16.4,
AN 3.82 ▶
|
|
|
SA 829 T 99.829
|
跋耆師 |
T ii 212c08 |
AN 3.84, SF 134 ▶
|
|
|
SA 830 T 99.830
|
崩伽闍 |
T ii 213a05 |
|
|
|
SA 830–831 T 99.830–831
|
崩伽闍, 戒 |
T ii 213a05 |
AN 3.91, SF 134 ▶
|
|
|
SA 831 T 99.831
|
戒 |
T ii 213b26 |
|
|
|
SA 832 T 99.832
|
三學 |
T ii 213c08 |
SA 817,
AN 3.89, SF 135 ▶
|
|
|
SA 833 T 99.833
|
離車 |
T ii 213c24 |
SN 55.30 ▶
|
|
|
SA 834 T 99.834
|
不貪 |
T ii 214a14 |
SN 55.44–45 ▶
|
|
|
SA 835 T 99.835
|
王 |
T ii 214a22 |
SN 55.1 ▶
|
|
|
SA 836 T 99.836
|
四不壤淨 |
T ii 214b07 |
SN 55.16–17 ▶
|
|
|
SA 837 T 99.837
|
過患 |
T ii 214b20 |
|
|
|
SA 838 T 99.838
|
食 |
T ii 214c25 |
SA 1131,
SN 55.31 ▶
|
|
|
SA 839 T 99.839
|
戒 |
T ii 215a04 |
|
|
|
SA 840 T 99.840
|
戒 |
T ii 215a09 |
SA 1132–1134,
SN 55.32 ▶
|
|
|
SA 841 T 99.841
|
潤澤 |
T ii 215a14 |
SN 55.41–42 ▶
|
|
|
SA 842 T 99.842
|
婆羅門 |
T ii 215b01 |
SN 55.12 ▶
|
|
|
SA 843 T 99.843
|
舍利弗 |
T ii 215b15 |
SN 55.5 ▶
|
|
|
SA 844 T 99.844
|
舍利弗 |
T ii 215c02 |
SN 55.4 ▶
|
|
|
SA 845 T 99.845
|
恐怖 |
T ii 215c24 |
SN 55.29 ▶
|
|
|
SA 846 T 99.846
|
恐怖 |
T ii 215a17 |
SN 55.28 ▶
|
|
|
SA 847 T 99.847
|
天道 |
T ii 215a28 |
SN 55.34 ▶
|
|
|
SA 848 T 99.848
|
天道 |
T ii 216b06 |
|
|
|
SA 848–850 T 99.848–850
|
天道 – 天道 |
T ii 216b06 |
SN 55.35 ▶
|
|
|
SA 849 T 99.849
|
天道 |
T ii 216c17 |
|
|
|
SA 850 T 99.850
|
天道 |
T ii 217a02 |
|
|
|
SA 851 T 99.851
|
法鏡 |
T ii 217a17 |
SN 55.9 ▶
|
|
|
SA 852 T 99.852
|
法鏡 |
T ii 217a23 |
|
|
|
SA 852–853 T 99.852–853
|
法鏡, 法鏡 |
T ii 217a23 |
SN 55.8 ▶
|
|
|
SA 853 T 99.853
|
法鏡 |
T ii 217b11 |
|
|
|
SA 854 T 99.854
|
那黎迦 |
T ii 217b14 |
SN 55.10 ▶
|
|
|
SA 855 T 99.855
|
難提 |
T ii 217c18 |
SN 55.40 ▶
|
|
|
SA 856 T 99.856
|
難提 |
T ii 218a10 |
SN 55.47 ▶
|
|
|
SA 857 T 99.857
|
難提 |
T ii 218a19 |
|
|
|
SA 858 T 99.858
|
難提 |
T ii 218b13 |
T 113,
AN 11.13 ▶
|
|
|
SA 859 T 99.859
|
黎師達多 |
T ii 218c02 |
|
|
|
SA 860 T 99.860
|
田業 |
T ii 218c09 |
SN 55.6 ▶
|
|
|
SA 861 T 99.861
|
兜率 |
T ii 219b04 |
|
|
|
SA 861–863 T 99.861–863
|
兜率 – 他化 |
T ii 219b04 |
EA 24.6,
T 87,
T 88,
T 89,
MA 202,
AN 3.70 ▶
|
|
|
SA 862 T 99.862
|
化樂 |
T ii 219b11 |
|
|
|
SA 863 T 99.863
|
他化 |
T ii 219b18 |
|
|
|
SA 864 T 99.864
|
第一禪 |
T ii 219b28 |
|
|
|
SA 865 T 99.865
|
解脫 |
T ii 219c09 |
|
|
|
SA 866 T 99.866
|
中般涅槃經 |
T ii 219c15 |
|
|
|
SA 867 T 99.867
|
第二禪 |
T ii 219c24 |
|
|
|
SA 868 T 99.868
|
解脫 |
T ii 220a05 |
|
|
|
SA 869 T 99.869
|
第三禪 |
T ii 220a17 |
|
|
|
SA 870 T 99.870
|
解脫 |
T ii 220a27 |
|
|
|
SA 871 T 99.871
|
風雲天 |
T ii 220b08 |
SN 32.1* ▶
|
|
|
SA 872 T 99.872
|
傘蓋覆燈 |
T ii 220b16 |
|
|
|
SA 873 T 99.873
|
四種調伏 |
T ii 220c04 |
EA 27.7,
AN 4.7 ▶
|
|
|
SA 874 T 99.874
|
三種子 |
T ii 220c19 |
|
|
|
SA 875 T 99.875
|
四正斷 |
T ii 221a09 |
|
|
|
SA 875–876 T 99.875–876
|
四正斷 |
T ii 221a09 |
AN 4.13,
AN 4.69 ▶
|
|
|
SA 875–878 T 99.875–878
|
四正斷 – 四正斷 |
T ii 221a09 |
SN 49.1–12 ▶
|
|
|
SA 876 T 99.876
|
四正斷 |
T ii 221a14 |
|
|
|
SA 877 T 99.877
|
四正斷 |
T ii 221a21 |
|
|
|
SA 878 T 99.878
|
四正斷 |
T ii 221b03 |
|
|
|
SA 879 T 99.879
|
四正斷 |
T ii 221b16 |
EA2 11,
AN 4.14, SHT Sutta 47, Gandh frgm ▶
|
|
|
SA 880 T 99.880
|
不放逸 |
T ii 221c09 |
|
|
|
SA 881 T 99.881
|
斷貪等 |
T ii 221c16 |
|
|
|
SA 882 T 99.882
|
不放逸根本 |
T ii 221c23 |
SN 49.13–22 ▶
|
|
|
SA 883 T 99.883
|
四種禪 |
T ii 222c13 |
SN 34.1–55 ▶
|
|
|
SA 884 T 99.884
|
無學三明 |
T ii 223b03 |
|
|
|
SA 884–885 T 99.884–885
|
無學三明 |
T ii 223b03 |
AN 3.58–59* ▶
|
|
|
SA 885 T 99.885
|
無學三明 |
T ii 223b12 |
|
|
|
SA 886 T 99.886
|
三明 |
T ii 223c13 |
|
|
|
SA 887 T 99.887
|
信 |
T ii 224a10 |
|
|
|
SA 888 T 99.888
|
增益 |
T ii 224a16 |
|
|
|
SA 889 T 99.889
|
等起 |
T ii 224a22 |
|
|
|
SA 890 T 99.890
|
無為法 |
T ii 224a28 |
SN 43.11–43 ▶
|
|
|
SA 891 T 99.891
|
湖池 |
T ii 224b11 |
SN 13.1–11* ▶
|
|
|
SA 892 T 99.892
|
六內處等 |
T ii 224b26 |
|
|
|
SA 893 T 99.893
|
五種種子 |
T ii 224c15 |
|
|
|
SA 894 T 99.894
|
如實知 |
T ii 224c28 |
|
|
|
SA 895 T 99.895
|
三愛 |
T ii 225a17 |
|
|
|
SA 896 T 99.896
|
三有漏 |
T ii 225b01 |
|
|
|
SA 897 T 99.897
|
羅睺羅 |
T ii 225b07 |
SN 18.1–10* ▶
|
|
|
SA 898 T 99.898
|
眼已斷 |
T ii 225b19 |
|
|
|
SA 899 T 99.899
|
眼生 |
T ii 225b27 |
SN 26.1–10 ▶
|
|
|
SA 900 T 99.900
|
眼著 |
T ii 225c06 |
SN 27.1–10 ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 901–1000 |
|
SA 901 T 99.901
|
善法建立 |
T ii 225c14 |
|
|
|
SA 902 T 99.902
|
如來第一 |
T ii 225c21 |
SN 45.139 ▶
|
|
|
SA 902–904 T 99.902–904
|
如來第一 – 聲聞第一 |
T ii 225c21 |
AN 4.34* ▶
|
|
|
SA 903 T 99.903
|
離貪法第一 |
T ii 225c25 |
|
|
|
SA 904 T 99.904
|
聲聞第一 |
T ii 226a02 |
|
|
|
SA 905 T 99.905
|
外道 |
T ii 226a13 |
SA2 120,
SN 16.12 ▶
|
|
|
SA 906 T 99.906
|
法減滅 |
T ii 226b25 |
SA2 121,
SN 16.13 ▶
|
|
|
SA 907 T 99.907
|
動搖 |
T ii 227a02 |
SA2 122,
SN 42.2 ▶
|
|
|
SA 908 T 99.908
|
爭鬥 |
T ii 227b10 |
SA2 123,
SN 42.3 ▶
|
|
|
SA 909 T 99.909
|
調馬 |
T ii 227c12 |
SA2 124,
SN 42.5 ▶
|
|
|
SA 910 T 99.910
|
惡性 |
T ii 228a10 |
SA2 125,
SN 42.1 ▶
|
|
|
SA 911 T 99.911
|
頂髮 |
T ii 228b04 |
SA2 126,
SN 42.10 ▶
|
|
|
SA 912 T 99.912
|
王髮 |
T ii 228c15 |
SA2 127,
SN 42.12 ▶
|
|
|
SA 913 T 99.913
|
驢姓 |
T ii 229c03 |
SA2 128,
SN 42.11 ▶
|
|
|
SA 914 T 99.914
|
飢饉 |
T ii 230b03 |
SA2 129,
SN 42.9 ▶
|
|
|
SA 915 T 99.915
|
種田 |
T ii 230c16 |
SA2 130,
SN 42.7 ▶
|
|
|
SA 916 T 99.916
|
說何論 |
T ii 231c03 |
SA2 131,
SN 42.8 ▶
|
|
|
SA 917 T 99.917
|
惡馬 |
T ii 232b24 |
SA2 143,
AN 3.140 ▶
|
|
|
SA 918 T 99.918
|
順調馬 |
T ii 232c29 |
SA2 144,
AN 3.141 ▶
|
|
|
SA 919 T 99.919
|
賢乘 |
T ii 233b13 |
SA2 145,
AN 3.142,
AN 9.22 ▶
|
|
|
SA 920 T 99.920
|
三 |
T ii 233c19 |
T 114,
SA2 146,
AN 3.96–98 ▶
|
|
|
SA 921 T 99.921
|
四 |
T ii 234a08 |
SA2 147,
AN 4.259–260 ▶
|
|
|
SA 922 T 99.922
|
鞭影 |
T ii 234a16 |
SA2 148,
AN 4.113 ▶
|
|
|
SA 923 T 99.923
|
乘調 |
T ii 234b21 |
AN 4.111 ▶
|
|
|
SA 924 T 99.924
|
有過 |
T ii 235a06 |
T 115,
SA2 149,
AN 8.14 ▶
|
|
|
SA 925 T 99.925
|
八種 |
T ii 235b22 |
T 115,
SA2 150,
AN 8.13 ▶
|
|
|
SA 926 T 99.926
|
迦旃延 |
T ii 235c27 |
SA2 151,
AN 11.9 ▶
|
|
|
SA 927 T 99.927
|
優婆塞 |
T ii 236b12 |
SA2 152,
SN 55.37 ▶
|
|
|
SA 928 T 99.928
|
得果 |
T ii 236c11 |
SA2 153,
SN 55.49* ▶
|
|
|
SA 929 T 99.929
|
一切行 |
T ii 236c29 |
SA2 154,
AN 8.25 ▶
|
|
|
SA 930 T 99.930
|
自輕 |
T ii 237b21 |
SA2 155,
SN 55.22 ▶
|
|
|
SA 931 T 99.931
|
住處 |
T ii 237c09 |
T 1537.8,
T 1536.16,
SA2 156,
AN 6.10 ▶
|
|
|
SA 932 T 99.932
|
十一 |
T ii 238b10 |
SA2 157,
AN 11.11 ▶
|
|
|
SA 933 T 99.933
|
十二 |
T ii 238c09 |
AN 11.12 ▶
|
|
|
SA 934 T 99.934
|
解脫 |
T ii 238c29 |
SA2 158,
AN 3.73 ▶
|
|
|
SA 935 T 99.935
|
含羅 |
T ii 239b12 |
SA2 159,
SN 55.23 ▶
|
|
|
SA 936 T 99.936
|
麤手 |
T ii 239c21 |
SA2 160,
SN 55.24 ▶
|
|
|
SA 937 T 99.937
|
血 |
T ii 240b12 |
EA 51.2,
SA2 330,
SN 15.13 ▶
|
|
|
SA 938 T 99.938
|
淚 |
T ii 240c25 |
EA 51.1,
SA2 331,
SN 15.3 ▶
|
|
|
SA 939 T 99.939
|
母乳 |
T ii 241a18 |
SA2 332,
SN 15.4 ▶
|
|
|
SA 940 T 99.940
|
土丸 |
T ii 241b15 |
SA2 333,
SN 15.1 ▶
|
|
|
SA 941 T 99.941
|
如豆粒 |
T ii 241b24 |
SA2 334,
SN 15.2 ▶
|
|
|
SA 942 T 99.942
|
喜樂 |
T ii 241c04 |
SA2 335,
SN 15.12 ▶
|
|
|
SA 943 T 99.943
|
苦惱 |
T ii 241c12 |
SA2 336,
SN 15.11 ▶
|
|
|
SA 944 T 99.944
|
恐怖 |
T ii 241c19 |
SA2 337 ▶
|
|
|
SA 945 T 99.945
|
彼愛 |
T ii 241c27 |
SA 952,
SA2 345,
SA2 338,
SN 15.14–19 ▶
|
|
|
SA 946 T 99.946
|
恒河 |
T ii 242a08 |
SA2 339,
SN 15.8 ▶
|
|
|
SA 947 T 99.947
|
骨聚 |
T ii 242a28 |
T 765.2,
SA2 340,
EA2 30,
SA3 11,
SN 15.10 ▶
|
|
|
SA 948 T 99.948
|
城 |
T ii 242b16 |
EA 52.3,
SA2 341,
SN 15.6 ▶
|
|
|
SA 949 T 99.949
|
山 |
T ii 242c01 |
EA 52.4,
SA2 342,
SN 15.5 ▶
|
|
|
SA 950 T 99.950
|
過去 |
T ii 242c13 |
SA2 343,
SN 15.7 ▶
|
|
|
SA 951 T 99.951
|
無地方處 |
T ii 242c28 |
SA2 344 ▶
|
|
|
SA 952 T 99.952
|
無不是 |
T ii 243a06 |
SA 945,
SA2 345,
SA2 338,
SN 15.14–19 ▶
|
|
|
SA 953 T 99.953
|
麤雨諦雨 |
T ii 243a13 |
SN 22.95*,
SN 48.50* ▶
|
|
|
SA 954 T 99.954
|
縛掃篲 |
T ii 243a21 |
SA2 348,
SA2 347,
SA2 347–348,
SN 15.9 ▶
|
|
|
SA 955 T 99.955
|
轉輪 |
T ii 243a04 |
SA2 349 ▶
|
|
|
SA 956 T 99.956
|
毘富羅 |
T ii 243b13 |
SA2 350,
SN 15.20 ▶
|
|
|
SA 957 T 99.957
|
身命 |
T ii 244a09 |
SN 44.9* ▶
|
|
|
SA 958 T 99.958
|
目連 |
T ii 244b10 |
SA2 191,
SN 44.7 ▶
|
|
|
SA 959 T 99.959
|
迦旃延 |
T ii 244c13 |
SA2 192–193,
SA2 193*,
SA2 192*,
SN 44.11*,
SN 44.8* ▶
|
|
|
SA 960 T 99.960
|
未曾有 |
T ii 245a20 |
SA2 194 ▶
|
|
|
SA 961 T 99.961
|
無我 |
T ii 245b09 |
SA2 195,
SN 44.10 ▶
|
|
|
SA 962 T 99.962
|
見 |
T ii 245b26 |
SA2 196,
MN 72 ▶
|
|
|
SA 963 T 99.963
|
愚痴 |
T ii 246a18 |
SA2 197,
SN 33.1–5 ▶
|
|
|
SA 964 T 99.964
|
出家 |
T ii 246b12 |
SA2 198,
MN 73 ▶
|
|
|
SA 965 T 99.965
|
優陟 |
T ii 247c14 |
SA2 199,
AN 10.95 ▶
|
|
|
SA 966 T 99.966
|
分匿 |
T ii 248a15 |
SA2 200,
AN 10.83, SF 134,
SF 78* ▶
|
|
|
SA 967 T 99.967
|
俱迦那 |
T ii 248b11 |
SA2 201,
AN 10.96, SF 92, SF 132,
SF 79* ▶
|
|
|
SA 968 T 99.968
|
須達 |
T ii 248c06 |
SA2 202,
AN 10.93, SF 132,
SF 80* ▶
|
|
|
SA 969 T 99.969
|
長爪 |
T ii 249a29 |
T 1545.98,
T 200.90,
T 1509.1,
SA2 203,
MN 74, SF 133,
Avs 99,
SF 81*, Tib ed 20, Tib ed 30 ▶
|
|
|
SA 970 T 99.970
|
舍羅步 |
T ii 250a19 |
SA2 204,
AN 3.64, SF 132,
SF 82* ▶
|
|
|
SA 971 T 99.971
|
上坐 |
T ii 250c09 |
SA2 205,
SF 83* ▶
|
|
|
SA 972 T 99.972
|
婆羅門出家 |
T ii 251a20 |
AN 4.185*,
SF 84* ▶
|
|
|
SA 973 T 99.973
|
旃陀 |
T ii 251b20 |
AN 3.71* ▶
|
|
|
SA 974 T 99.974
|
補縷低迦 |
T ii 251c22 |
SA2 208 ▶
|
|
|
SA 975 T 99.975
|
補縷低迦 |
T ii 252a22 |
SA2 209 ▶
|
|
|
SA 976 T 99.976
|
尸婆 |
T ii 252b27 |
SA2 210 ▶
|
|
|
SA 977 T 99.977
|
尸婆 |
T ii 252c12 |
SA2 211,
SN 36.21 ▶
|
|
|
SA 978 T 99.978
|
商主 |
T ii 253a26 |
SA2 212 ▶
|
|
|
SA 979 T 99.979
|
須跋陀羅 |
T ii 253c24 |
SA2 213 ▶
|
|
|
SA 980 T 99.980
|
毘舍利賈客 |
T ii 254c02 |
|
|
|
SA 981 T 99.981
|
幢 |
T ii 255a25 |
EA 24.1,
SN 11.3,
SN 11.2*,
SF 137, SF 147, SF 239, SF 266,
Tib ed 75 ▶
|
|
|
SA 982 T 99.982
|
阿難舍利弗 |
T ii 255b15 |
AN 3.32 ▶
|
|
|
SA 983 T 99.983
|
阿難舍利弗 |
T ii 255c16 |
AN 3.33, SHT Sutta 44 ▶
|
|
|
SA 984 T 99.984
|
愛 |
T ii 256a17 |
AN 4.199 ▶
|
|
|
SA 985 T 99.985
|
愛 |
T ii 256b08 |
AN 4.200 ▶
|
|
|
SA 986 T 99.986
|
二事斷 |
T ii 256c27 |
|
|
|
SA 987 T 99.987
|
二法 |
T ii 257a11 |
|
|
|
SA 988 T 99.988
|
帝釋 |
T ii 257a28 |
|
|
|
SA 988–989 T 99.988–989
|
帝釋, 帝釋 |
T ii 257a28 |
SA 506,
SN 40.10 ▶
|
|
|
SA 989 T 99.989
|
帝釋 |
T ii 257b15 |
|
|
|
SA 990 T 99.990
|
鹿住 |
T ii 257b26 |
AN 10.75 ▶
|
|
|
SA 991 T 99.991
|
鹿住 |
T ii 258a27 |
AN 6.44 ▶
|
|
|
SA 992 T 99.992
|
延清 |
T ii 258c11 |
MA 127,
AN 2.35 ▶
|
|
|
SA 993 T 99.993
|
讚大聲聞 |
T ii 259a05 |
SA2 256 ▶
|
|
|
SA 994 T 99.994
|
婆耆娑滅盡 |
T ii 259c06 |
SA2 257 ▶
|
|
|
SA 995 T 99.995
|
阿練 |
T ii 260c24 |
SA2 132,
SN 1.10, SF 17 ▶
|
|
|
SA 996 T 99.996
|
憍慢 |
T ii 261a13 |
SA2 133,
SN 1.9 ▶
|
|
|
SA 997 T 99.997
|
修福增 |
T ii 261a30 |
SA2 134,
SN 1.47 ▶
|
|
|
SA 998 T 99.998
|
云何大得 |
T ii 261b17 |
SA2 135,
SN 1.42 ▶
|
|
|
SA 999 T 99.999
|
生歡喜 |
T ii 261c05 |
SA2 136,
SN 1.43,
SN 2.23 ▶
|
|
|
SA 1000 T 99.1000
|
遠去 |
T ii 262b03 |
SA2 137,
SN 1.53 ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 1001–1100 |
|
SA 1001 T 99.1001
|
強親回 |
T ii 262b22 |
SA2 138,
SN 1.3,
SN 2.19, SF 20 ▶
|
|
|
SA 1002 T 99.1002
|
思惟 |
T ii 262c12 |
SA 1312,
SA2 140,
SA2 311,
SN 1.5 ▶
|
|
|
SA 1003 T 99.1003
|
睡寤 |
T ii 262c28 |
SA2 141,
SN 1.6 ▶
|
|
|
SA 1004 T 99.1004
|
生歡喜 |
T ii 263a14 |
SA2 142,
SN 1.12,
SN 4.8 ▶
|
|
|
SA 1005 T 99.1005
|
義利 |
T ii 263a28 |
SA2 231,
SN 1.54 ▶
|
|
|
SA 1006 T 99.1006
|
所愛無過子 |
T ii 263b13 |
SA2 232,
SN 1.13 ▶
|
|
|
SA 1007 T 99.1007
|
剎利 |
T ii 263b27 |
SA2 233,
SN 1.14 ▶
|
|
|
SA 1008a T 99.1008a
|
種子 |
T ii 263c12–264a07 |
SA2 234,
SN 1.74 ▶
|
|
|
SA 1008b T 99.1008b
|
? |
T ii 264a08–19 |
SA2 235,
SN 1.70 ▶
|
|
|
SA 1009 T 99.1009
|
意 |
T ii 264a19 |
SA2 236,
SN 1.62 ▶
|
|
|
SA 1010 T 99.1010
|
縛 |
T ii 264b04 |
SA2 237,
SN 1.64 ▶
|
|
|
SA 1011 T 99.1011
|
覆 |
T ii 264b18 |
SA2 238,
SN 1.68 ▶
|
|
|
SA 1012 T 99.1012
|
無明 |
T ii 264c04 |
SA2 239 ▶
|
|
|
SA 1013 T 99.1013
|
信 |
T ii 264c26 |
SA2 240,
SN 1.73 ▶
|
|
|
SA 1014 T 99.1014
|
第二 |
T ii 265a16 |
SA2 241,
SN 1.59 ▶
|
|
|
SA 1015 T 99.1015
|
持戒至老 |
T ii 265b04 |
SA2 242,
SN 1.51 ▶
|
|
|
SA 1016 T 99.1016
|
生世間 |
T ii 265b18 |
SA2 243,
SN 1.56 ▶
|
|
|
SA 1017 T 99.1017
|
生世間 |
T ii 265b03 |
SA2 244,
SN 1.57 ▶
|
|
|
SA 1018 T 99.1018
|
生世間 |
T ii 265b17 |
SA2 245,
SN 1.55 ▶
|
|
|
SA 1019 T 99.1019
|
非道 |
T ii 266a02 |
SA2 246,
SN 1.58 ▶
|
|
|
SA 1020 T 99.1020
|
最上勝 |
T ii 266a17 |
SA2 247,
SN 1.61 ▶
|
|
|
SA 1021 T 99.1021
|
偈者何者初 |
T ii 266b02 |
SA2 248,
SN 1.60 ▶
|
|
|
SA 1022 T 99.1022
|
別車 |
T ii 266b16 |
SA2 249,
SN 1.72 ▶
|
|
|
SA 1023 T 99.1023
|
叵求那 |
T ii 266c09 |
AN 6.56 ▶
|
|
|
SA 1024 T 99.1024
|
阿濕波誓 |
T ii 267b05 |
SN 22.88 ▶
|
|
|
SA 1025 T 99.1025
|
疾病 |
T ii 267c07 |
SN 35.74 ▶
|
|
|
SA 1026 T 99.1026
|
疾病 |
T ii 268a20 |
SN 35.75 ▶
|
|
|
SA 1027 T 99.1027
|
病比丘 |
T ii 268b10 |
|
|
|
SA 1028 T 99.1028
|
疾病 |
T ii 268b27 |
SN 36.7 ▶
|
|
|
SA 1029 T 99.1029
|
疾病 |
T ii 269a12 |
SN 36.8 ▶
|
|
|
SA 1030 T 99.1030
|
給孤獨 |
T ii 269b01 |
|
|
|
SA 1031 T 99.1031
|
給孤獨 |
T ii 269b19 |
SN 55.27 ▶
|
|
|
SA 1032 T 99.1032
|
給孤獨 |
T ii 269c08 |
MN 143* ▶
|
|
|
SA 1033 T 99.1033
|
達摩提離 |
T ii 270a07 |
SN 55.53 ▶
|
|
|
SA 1034 T 99.1034
|
長壽 |
T ii 270a18 |
SN 55.3 ▶
|
|
|
SA 1035 T 99.1035
|
婆藪 |
T ii 270b15 |
|
|
|
SA 1036 T 99.1036
|
沙羅 |
T ii 270b20 |
SN 55.39 ▶
|
|
|
SA 1037 T 99.1037
|
耶輸 |
T ii 270c12 |
|
|
|
SA 1038 T 99.1038
|
摩那提那 |
T ii 270c15 |
SN 47.30 ▶
|
|
|
SA 1039 T 99.1039
|
淳 陀 |
T ii 271b01 |
AN 10.176 ▶
|
|
|
SA 1040 T 99.1040
|
捨行 |
T ii 272a10 |
AN 10.167 ▶
|
|
|
SA 1041 T 99.1041
|
生聞 |
T ii 272b08 |
AN 10.177 ▶
|
|
|
SA 1042 T 99.1042
|
鞞聞摩 |
T ii 272c18 |
SA 1043,
MN 41,
MN 42,
AN 2.6* ▶
|
|
|
SA 1043 T 99.1043
|
鞞聞摩 |
T ii 273a28 |
SA 1042,
MN 41,
MN 42 ▶
|
|
|
SA 1044 T 99.1044
|
鞞紐多羅 |
T ii 273b09 |
SN 55.7 ▶
|
|
|
SA 1045 T 99.1045
|
隨類 |
T ii 273c08 |
AN 10.199–210 ▶
|
|
|
SA 1046 T 99.1046
|
蛇行 |
T ii 273c21 |
AN 10.216 ▶
|
|
|
SA 1047 T 99.1047
|
圓珠 |
T ii 274a05 |
AN 3.118,
AN 10.217* ▶
|
|
|
SA 1048 T 99.1048
|
圓珠 |
T ii 274a25 |
|
|
|
SA 1049 T 99.1049
|
徒生 |
T ii 274b23 |
AN 10.174 ▶
|
|
|
SA 1050 T 99.1050
|
出不出 |
T ii 274c01 |
AN 10.175 ▶
|
|
|
SA 1051 T 99.1051
|
岸 |
T ii 274c06 |
AN 10.170 ▶
|
|
|
SA 1052 T 99.1052
|
真實法 |
T ii 274c19 |
AN 10.191 ▶
|
|
|
SA 1053 T 99.1053
|
惡法 |
T ii 274c26 |
AN 4.207–210 ▶
|
|
|
SA 1054 T 99.1054
|
善男子 |
T ii 275a08 |
AN 10.192 ▶
|
|
|
SA 1055 T 99.1055
|
不善男子 |
T ii 275a14 |
AN 4.201 ▶
|
|
|
SA 1056 T 99.1056
|
十法 |
T ii 275a27 |
AN 10.221* ▶
|
|
|
SA 1057 T 99.1057
|
二十法 |
T ii 275b05 |
AN 10.222 ▶
|
|
|
SA 1058 T 99.1058
|
三十法 |
T ii 275b17 |
AN 10.223 ▶
|
|
|
SA 1059 T 99.1059
|
四十法 |
T ii 275c01 |
AN 10.224 ▶
|
|
|
SA 1060 T 99.1060
|
法非法苦 |
T ii 275c06 |
|
|
|
SA 1060–1061 T 99.1060–1061
|
法非法苦 – 非律聖律 |
T ii 275c06 |
AN 10.198 ▶
|
|
|
SA 1061 T 99.1061
|
非律聖律 |
T ii 275c22 |
|
|
|
SA 1062 T 99.1062
|
善生 |
T ii 276a09 |
SA2 1,
SN 21.5 ▶
|
|
|
SA 1063 T 99.1063
|
惡色 |
T ii 276a22 |
SA2 2,
SN 21.6 ▶
|
|
|
SA 1064 T 99.1064
|
提婆 |
T ii 276b20 |
EA 23.7,
SA2 3,
SN 17.36,
AN 4.68 ▶
|
|
|
SA 1065 T 99.1065
|
象首 |
T ii 276c17 |
SA2 4,
SN 3.2*,
SN 3.23* ▶
|
|
|
SA 1066 T 99.1066
|
難陀 |
T ii 277a09 |
SA2 6,
AN 8.9 ▶
|
|
|
SA 1067 T 99.1067
|
難陀 |
T ii 277a10 |
EA 18.6,
SA2 5,
SN 21.8 ▶
|
|
|
SA 1068 T 99.1068
|
窒師 |
T ii 277b06 |
SA2 7,
SN 21.9 ▶
|
|
|
SA 1069 T 99.1069
|
般闍聞 |
T ii 277b28 |
SA2 8,
SN 21.7,
AN 4.48 ▶
|
|
|
SA 1070 T 99.1070
|
年少 |
T ii 277c19 |
SA2 9,
SN 21.4 ▶
|
|
|
SA 1071 T 99.1071
|
長老 |
T ii 278a12 |
SA2 10,
SN 21.10 ▶
|
|
|
SA 1072 T 99.1072
|
僧鉗 |
T ii 278b11 |
SA2 11 ▶
|
|
|
SA 1073 T 99.1073
|
阿難 |
T ii 278c08 |
EA 23.5,
T 117,
T 116,
SA2 12,
AN 3.79,
SF 273 ▶
|
|
|
SA 1074 T 99.1074
|
結髮 |
T ii 279a12 |
SA2 13 ▶
|
|
|
SA 1075 T 99.1075
|
陀驃 |
T ii 279c14 |
SA2 14 ▶
|
|
|
SA 1076 T 99.1076
|
陀驃 |
T ii 280b25 |
SA2 15 ▶
|
|
|
SA 1077 T 99.1077
|
賊 |
T ii 280c18 |
EA 38.6,
T 118,
T 119,
T 200.99,
T 212.17,
SA2 16,
MN 86, SF 66, SF 19, SHT Sutta 2 ▶
|
|
|
SA 1078 T 99.1078
|
散倒吒 |
T ii 281c03 |
SA2 17,
SN 1.20 ▶
|
|
|
SA 1079 T 99.1079
|
丘塚 |
T ii 282a22 |
EA 39.9,
T 95,
SA2 18,
MN 23 ▶
|
|
|
SA 1080 T 99.1080
|
慚愧根 |
T ii 282c18 |
SA2 19 ▶
|
|
|
SA 1081 T 99.1081
|
苦子 |
T ii 283a20 |
SA2 20,
AN 3.128 ▶
|
|
|
SA 1082 T 99.1082
|
覆瘡 |
T ii 283b27 |
SA2 21 ▶
|
|
|
SA 1083 T 99.1083
|
食藕根 |
T ii 284a05 |
SA2 22,
SN 20.9 ▶
|
|
|
SA 1084 T 99.1084
|
長壽 |
T ii 284b20 |
SA2 23,
SN 4.9, Snp 1.2 (33–34) ▶
|
|
|
SA 1085 T 99.1085
|
河帝 |
T ii 284c10 |
SA2 24,
SN 4.10 ▶
|
|
|
SA 1086 T 99.1086
|
波旬 |
T ii 284c28 |
SA2 25,
SN 4.15 ▶
|
|
|
SA 1087 T 99.1087
|
睡眠 |
T ii 285a16 |
SA2 26,
SN 4.7 ▶
|
|
|
SA 1088 T 99.1088
|
經行 |
T ii 285b02 |
SA2 27,
SN 4.11 ▶
|
|
|
SA 1089 T 99.1089
|
大毒蛇 |
T ii 285b16 |
SA2 28,
SN 4.6 ▶
|
|
|
SA 1090 T 99.1090
|
無所為 |
T ii 285c06 |
SA2 29,
SN 4.13 ▶
|
|
|
SA 1091 T 99.1091
|
求德 |
T ii 286a02 |
SA2 30,
SN 4.23 ▶
|
|
|
SA 1092 T 99.1092
|
魔女 |
T ii 286b22 |
SA2 31,
SN 4.25,
Lal 21 ▶
|
|
|
SA 1093 T 99.1093
|
好惡 |
T ii 287c07 |
SA2 32,
SN 4.3 ▶
|
|
|
SA 1094 T 99.1094
|
苦行 |
T ii 287c21 |
SN 4.1 ▶
|
|
|
SA 1095 T 99.1095
|
乞食 |
T ii 288a11 |
EA 45.4,
SN 4.18 ▶
|
|
|
SA 1096 T 99.1096
|
繩索 |
T ii 288a29 |
SN 4.5 ▶
|
|
|
SA 1097 T 99.1097
|
自應 |
T ii 288b19 |
SN 4.14 ▶
|
|
|
SA 1098 T 99.1098
|
作王 |
T ii 288c11 |
SN 4.20 ▶
|
|
|
SA 1099 T 99.1099
|
眾多 |
T ii 289a08 |
SN 4.21 ▶
|
|
|
SA 1100 T 99.1100
|
善覺 |
T ii 289b15 |
SN 4.22 ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 1101–1200 |
|
SA 1101 T 99.1101
|
師子 |
T ii 289c21 |
SN 4.12 ▶
|
|
|
SA 1102 T 99.1102
|
缽 |
T ii 290a10 |
SN 4.16 ▶
|
|
|
SA 1103 T 99.1103
|
入處 |
T ii 290a25 |
SN 4.17 ▶
|
|
|
SA 1104 T 99.1104
|
帝釋 |
T ii 290b19 |
SA3 21,
SA2 33,
SN 11.11 ▶
|
|
|
SA 1105 T 99.1105
|
摩訶離 |
T ii 290c04 |
SA2 34,
SN 11.13 ▶
|
|
|
SA 1106 T 99.1106
|
以何因 |
T ii 290c20 |
SA2 35,
SN 11.12, SF 275 ▶
|
|
|
SA 1107 T 99.1107
|
夜叉 |
T ii 291a27 |
EA 45.5,
SA2 36,
SN 11.22 ▶
|
|
|
SA 1108 T 99.1108
|
得眼 |
T ii 291b24 |
SA2 37,
SN 11.24 ▶
|
|
|
SA 1109 T 99.1109
|
得善勝 |
T ii 291c29 |
SA2 38,
SN 11.5 ▶
|
|
|
SA 1110 T 99.1110
|
縛繫 |
T ii 292b14 |
EA 34.8,
SA2 39,
SN 11.4,
SF 265 ▶
|
|
|
SA 1111 T 99.1111
|
敬佛 |
T ii 293a04 |
SA2 40,
SN 11.19 ▶
|
|
|
SA 1112 T 99.1112
|
敬法 |
T ii 293b10 |
SA2 41,
SN 11.18, SF 27 ▶
|
|
|
SA 1113 T 99.1113
|
敬僧 |
T ii 293c08 |
SA2 42,
SN 11.20 ▶
|
|
|
SA 1114 T 99.1114
|
須毘羅 |
T ii 294a14 |
SA2 43,
SN 11.1 ▶
|
|
|
SA 1115 T 99.1115
|
仙人 |
T ii 294c19 |
SA2 44,
SN 11.9–10 ▶
|
|
|
SA 1116 T 99.1116
|
滅瞋 |
T ii 295b24 |
SA2 45,
SN 11.21 ▶
|
|
|
SA 1117 T 99.1117
|
月八日 |
T ii 295c10 |
EA 24.6,
T 89,
T 87,
T 88,
MA 202,
SA2 46,
AN 3.37–38, SHT Sutta 55 ▶
|
|
|
SA 1118 T 99.1118
|
病 |
T ii 296a24 |
SA2 47,
SN 11.23 ▶
|
|
|
SA 1119 T 99.1119
|
婆稚 |
T ii 296b25 |
SA2 50,
SN 11.8 ▶
|
|
|
SA 1120 T 99.1120
|
持一戒 |
T ii 296c24 |
SA2 48,
SN 11.7 ▶
|
|
|
SA 1121 T 99.1121
|
釋氏 |
T ii 297b19 |
AN 10.46 ▶
|
|
|
SA 1122 T 99.1122
|
疾病 |
T ii 297c29 |
SN 55.54 ▶
|
|
|
SA 1123 T 99.1123
|
菩提 |
T ii 298b14 |
SN 55.48* ▶
|
|
|
SA 1124 T 99.1124
|
往生 |
T ii 298b24 |
SN 55.36 ▶
|
|
|
SA 1125 T 99.1125
|
須陀恒 |
T ii 298c04 |
SN 55.50,
SN 55.55 ▶
|
|
|
SA 1126 T 99.1126
|
須陀恒 |
T ii 298c09 |
SN 55.46,
Arv 21 ▶
|
|
|
SA 1127 T 99.1127
|
四法 |
T ii 298c14 |
SN 55.2 ▶
|
|
|
SA 1128 T 99.1128
|
四果 |
T ii 298c23 |
|
|
|
SA 1128–1129 T 99.1128–1129
|
四果, 四果 |
T ii 298c23 |
SN 55.55–58* ▶
|
|
|
SA 1129 T 99.1129
|
四果 |
T ii 298c28 |
|
|
|
SA 1130 T 99.1130
|
行住坐臥 |
T ii 299a09 |
|
|
|
SA 1131 T 99.1131
|
四食 |
T ii 299a17 |
SA 838,
SN 55.31 ▶
|
|
|
SA 1132 T 99.1132
|
潤澤 |
T ii 299a25 |
|
|
|
SA 1132–1134 T 99.1132–1134
|
潤澤 – 潤澤 |
T ii 299a25 |
SA 840,
SN 55.32 ▶
|
|
|
SA 1133 T 99.1133
|
潤澤 |
T ii 299b02 |
|
|
|
SA 1134 T 99.1134
|
潤澤 |
T ii 299b09 |
|
|
|
SA 1135 T 99.1135
|
四十天子 |
T ii 299b16 |
SN 55.20 ▶
|
|
|
SA 1136 T 99.1136
|
月喻 |
T ii 299c06 |
T 121,
SA2 111,
SN 16.3,
SF 74 ▶
|
|
|
SA 1137 T 99.1137
|
施與 |
T ii 300a22 |
SA2 112,
SN 16.4 ▶
|
|
|
SA 1138 T 99.1138
|
負勝 |
T ii 300b09 |
SA2 113,
SN 16.6 ▶
|
|
|
SA 1139 T 99.1139
|
無信 |
T ii 300c23 |
SA2 114,
SN 16.7 ▶
|
|
|
SA 1140 T 99.1140
|
佛為根本 |
T ii 301a20 |
SA2 115,
SN 16.8 ▶
|
|
|
SA 1141 T 99.1141
|
極老 |
T ii 301c07 |
EA 12.6,
EA 41.5,
SA2 116,
SN 16.5 ▶
|
|
|
SA 1142 T 99.1142
|
極老 |
T ii 302a01 |
SA2 117,
SN 16.9 ▶
|
|
|
SA 1143 T 99.1143
|
此時 |
T ii 302b02 |
SA2 118,
SN 16.10 ▶
|
|
|
SA 1144 T 99.1144
|
眾減少 |
T ii 302c13 |
SA2 119,
SN 16.11 ▶
|
|
|
SA 1145 T 99.1145
|
可厭患 |
T ii 304a01 |
SA2 68,
SN 3.24 ▶
|
|
|
SA 1146 T 99.1146
|
明闇 |
T ii 304b27 |
SA2 69,
SN 3.21 ▶
|
|
|
SA 1147 T 99.1147
|
石山 |
T ii 305b06 |
SA2 70,
SN 3.25 ▶
|
|
|
SA 1148 T 99.1148
|
著一衣 |
T ii 305c21 |
SA2 71,
SN 3.11 ▶
|
|
|
SA 1149 T 99.1149
|
諸王 |
T ii 305c21 |
EA 33.1,
SA2 72,
SN 3.12 ▶
|
|
|
SA 1150 T 99.1150
|
喘息 |
T ii 306c02 |
SA2 73,
SN 3.13 ▶
|
|
|
SA 1151 T 99.1151
|
阿修羅鹽 |
T ii 306c26 |
SA2 74,
SA3 25,
SN 7.3 ▶
|
|
|
SA 1152 T 99.1152
|
卑嶷 |
T ii 307a10 |
|
|
|
SA 1152–1153 T 99.1152–1153
|
卑嶷, 瞋罵 |
T ii 307a10 |
SA2 75,
SN 7.2 ▶
|
|
|
SA 1153 T 99.1153
|
瞋罵 |
T ii 307b10 |
SA2 76 ▶
|
|
|
SA 1154 T 99.1154
|
瞋罵 |
T ii 307b23 |
SA2 77,
SN 7.4 ▶
|
|
|
SA 1155 T 99.1155
|
返戾 |
T ii 307c07 |
SA3 7,
SA2 78,
SN 7.16 ▶
|
|
|
SA 1156 T 99.1156
|
無害 |
T ii 307c22 |
SA2 79,
SA3 26,
SN 7.5 ▶
|
|
|
SA 1157 T 99.1157
|
羅閣 |
T ii 308a03 |
SA2 80,
SN 7.12 ▶
|
|
|
SA 1158 T 99.1158
|
婆私吒 |
T ii 308b20 |
SA2 81,
SN 7.1 ▶
|
|
|
SA 1159 T 99.1159
|
摩佉 |
T ii 309a20 |
SA2 82 ▶
|
|
|
SA 1160 T 99.1160
|
剎利 |
T ii 309b23 |
SA2 83,
SN 7.7 ▶
|
|
|
SA 1161 T 99.1161
|
火 |
T ii 309c19 |
SA2 84 ▶
|
|
|
SA 1162 T 99.1162
|
老夫婦 |
T ii 310a04 |
SA2 85 ▶
|
|
|
SA 1163 T 99.1163
|
人生 |
T ii 310b04 |
SA2 87,
SA2 86,
SA2 86–87,
AN 3.51–52 ▶
|
|
|
SA 1164 T 99.1164
|
波羅延 |
T ii 310b20 |
AN 6.61 ▶
|
|
|
SA 1165 T 99.1165
|
賓頭盧 |
T ii 311a03 |
SN 35.127, SF 69 ▶
|
|
|
SA 1166 T 99.1166
|
手足喻 |
T ii 311b26 |
SN 35.236–237 ▶
|
|
|
SA 1167 T 99.1167
|
龜 |
T ii 311c09 |
SN 35.240 ▶
|
|
|
SA 1168 T 99.1168
|
祺麥 |
T ii 311c27 |
SN 35.248 ▶
|
|
|
SA 1169 T 99.1169
|
琴 |
T ii 312b16 |
SN 35.246 ▶
|
|
|
SA 1170 T 99.1170
|
癩瘡 |
T ii 312c24 |
|
|
|
SA 1170–1171 T 99.1170–1171
|
癩瘡, 六種眾生 |
T ii 312c24 |
SN 35.247 ▶
|
|
|
SA 1171 T 99.1171
|
六種眾生 |
T ii 313a14 |
|
|
|
SA 1172 T 99.1172
|
毒蛇 |
T ii 313b14 |
EA 31.6,
SN 35.238, SF 15 ▶
|
|
|
SA 1173 T 99.1173
|
苦法 |
T ii 314a02 |
SN 35.244 ▶
|
|
|
SA 1174 T 99.1174
|
樹 |
T ii 314c07 |
EA 43.3,
SN 35.241 ▶
|
|
|
SA 1175 T 99.1175
|
緊獸 |
T ii 315b07 |
SN 35.245 ▶
|
|
|
SA 1176 T 99.1176
|
漏法 |
T ii 316a09 |
SN 35.243,
SF 280 ▶
|
|
|
SA 1177 T 99.1177
|
灰河南 |
T ii 316c23 |
|
|
|
SA 1178 T 99.1178
|
婆私吒 |
T ii 317b22 |
SA2 92 ▶
|
|
|
SA 1179 T 99.1179
|
失牛 |
T ii 318b12 |
SA2 93,
SN 7.10 ▶
|
|
|
SA 1180 T 99.1180
|
構巢處 |
T ii 319a20 |
SA2 94,
SN 7.22 ▶
|
|
|
SA 1181 T 99.1181
|
天敬 |
T ii 319b15 |
SA2 95,
SN 7.13 ▶
|
|
|
SA 1182 T 99.1182
|
婆羅林 |
T ii 319c13 |
SA2 96,
SN 7.17 ▶
|
|
|
SA 1183 T 99.1183
|
聚薪 |
T ii 319c27 |
SA2 97,
SN 7.18 ▶
|
|
|
SA 1184 T 99.1184
|
孫陀利 |
T ii 320b21 |
SA2 99,
SN 7.9 ▶
|
|
|
SA 1185 T 99.1185
|
孫陀利 |
T ii 321a24 |
MN 7* ▶
|
|
|
SA 1186 T 99.1186
|
髻髮 |
T ii 321b21 |
|
|
|
SA 1186–1187 T 99.1186–1187
|
髻 髮, 髻 髮 |
T ii 321b21 |
SA2 100,
SN 7.6 ▶
|
|
|
SA 1187 T 99.1187
|
髻髮 |
T ii 321b04 |
|
|
|
SA 1188 T 99.1188
|
尊重 |
T ii 321c18 |
SA2 101,
SN 6.2,
AN 4.21 ▶
|
|
|
SA 1189 T 99.1189
|
梵天 |
T ii 322a28 |
SA3 4,
SA2 102,
SN 47.43 ▶
|
|
|
SA 1190 T 99.1190
|
梵主 |
T ii 322c04 |
SA2 103,
SN 6.11 ▶
|
|
|
SA 1191 T 99.1191
|
空閑處 |
T ii 322c15 |
SA2 104,
SN 6.13 ▶
|
|
|
SA 1192 T 99.1192
|
集會 |
T ii 323a12 |
T 19,
DA 19,
SA2 105,
SN 1.37,
DN 20,
SF 140, SF 108, SF 242, SF 282, SF 55, SHT Sutta 8,
Tib ed 90 ▶
|
|
|
SA 1193 T 99.1193
|
瞿迦黎 |
T ii 323b09 |
SA3 5,
SA2 106,
SN 6.7–9 ▶
|
|
|
SA 1194 T 99.1194
|
梵天 |
T ii 323c16 |
SA2 107,
SN 6.6 ▶
|
|
|
SA 1195 T 99.1195
|
婆迦梵 |
T ii 324b03 |
SA2 108,
SN 6.4 ▶
|
|
|
SA 1196 T 99.1196
|
邪見 |
T ii 324c17 |
SA2 109,
SN 6.5 ▶
|
|
|
SA 1197 T 99.1197
|
入滅 |
T ii 325b02 |
SA2 110,
SN 6.15 ▶
|
|
|
SA 1198 T 99.1198
|
曠野 |
T ii 325c16 |
SA2 214,
SN 5.1 ▶
|
|
|
SA 1199 T 99.1199
|
素彌 |
T ii 326a17 |
SA2 215,
SN 5.2 ▶
|
|
|
SA 1200 T 99.1200
|
瞿曇彌 |
T ii 326b15 |
SA2 216,
SN 5.3 ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 1201–1300 |
|
SA 1201 T 99.1201
|
蓮華 |
T ii 326c13 |
SA2 217,
SN 5.5 ▶
|
|
|
SA 1202 T 99.1202
|
石室 |
T ii 327a19 |
SA2 218,
SN 5.10 ▶
|
|
|
SA 1203 T 99.1203
|
鼻黎 |
T ii 327b18 |
SA2 219,
SN 5.9 ▶
|
|
|
SA 1204 T 99.1204
|
毘闍 |
T ii 327c16 |
SA2 220,
SN 5.4 ▶
|
|
|
SA 1205 T 99.1205
|
折羅 |
T ii 328a15 |
SA2 221,
SN 5.6 ▶
|
|
|
SA 1206 T 99.1206
|
優婆折羅 |
T ii 328b16 |
SA2 222,
SN 5.7 ▶
|
|
|
SA 1207 T 99.1207
|
動頭 |
T ii 328c19 |
SA2 223,
SN 5.8 ▶
|
|
|
SA 1208 T 99.1208
|
揭伽他 |
T ii 329a23 |
SA2 224,
SN 8.11 ▶
|
|
|
SA 1209 T 99.1209
|
憍陳如 |
T ii 329b08 |
SA2 225,
SN 8.9 ▶
|
|
|
SA 1210 T 99.1210
|
舍利弗 |
T ii 329b28 |
SA2 226,
SN 8.6 ▶
|
|
|
SA 1211 T 99.1211
|
龍脅 |
T ii 329c15 |
SA2 227,
SN 8.10 ▶
|
|
|
SA 1212 T 99.1212
|
自恣 |
T ii 330a04 |
EA 32.5,
T 63,
T 62,
T 61,
SA2 228,
MA 121,
SN 8.7,
SF 73, SF 16 ▶
|
|
|
SA 1213 T 99.1213
|
不樂 |
T ii 330c20 |
SA2 229,
SN 8.2 ▶
|
|
|
SA 1214 T 99.1214
|
欲結 |
T ii 331a18 |
EA 35.9,
SA2 230,
SN 8.4 ▶
|
|
|
SA 1215 T 99.1215
|
出離 |
T ii 331b10 |
SA2 250,
SN 8.1 ▶
|
|
|
SA 1216 T 99.1216
|
憍慢 |
T ii 331c02 |
SA2 251,
SN 8.3 ▶
|
|
|
SA 1217 T 99.1217
|
本如醉酒 |
T ii 331c18 |
SA2 252,
SN 8.12 ▶
|
|
|
SA 1218 T 99.1218
|
四句讚 |
T ii 332a08 |
SA2 253,
SN 8.5 ▶
|
|
|
SA 1219 T 99.1219
|
龍脅 |
T ii 332b01 |
SN 8.8 ▶
|
|
|
SA 1220 T 99.1220
|
拔毒箭 |
T ii 332c07 |
SA2 254 ▶
|
|
|
SA 1221 T 99.1221
|
尼瞿陀劫賓 |
T ii 333a03 |
SA2 255 ▶
|
|
|
SA 1222 T 99.1222
|
鳥巢 |
T ii 333b24 |
SA2 49,
SN 11.6 ▶
|
|
|
SA 1223 T 99.1223
|
貧人 |
T ii 333c12 |
SA2 51,
SN 11.14 ▶
|
|
|
SA 1224 T 99.1224
|
大祠 |
T ii 334a05 |
|
|
|
SA 1224–1225 T 99.1224–1225
|
大祠, 大祠 |
T ii 334a05 |
EA 13.6,
SA2 52,
SN 11.16 ▶
|
|
|
SA 1225 T 99.1225
|
大祠 |
T ii 334c05 |
|
|
|
SA 1226 T 99.1226
|
三菩提 |
T ii 334c13 |
SA2 53,
SN 3.1,
D 296 / Q 962 ▶
|
|
|
SA 1227 T 99.1227
|
母 |
T ii 335b09 |
EA 26.7,
SA2 54,
SN 3.22 ▶
|
|
|
SA 1228 T 99.1228
|
愛己 |
T ii 335c17 |
SA2 55,
SN 3.4 ▶
|
|
|
SA 1229 T 99.1229
|
護己 |
T ii 335c24 |
SA2 56,
SN 3.5 ▶
|
|
|
SA 1230 T 99.1230
|
鹿穽 |
T ii 336b19 |
SA2 58,
SN 3.6 ▶
|
|
|
SA 1231 T 99.1231
|
捕魚 |
T ii 336c16 |
SA2 57,
SN 3.7 ▶
|
|
|
SA 1232 T 99.1232
|
慳 |
T ii 337a14 |
EA 23.4,
SA2 59,
SN 3.19 ▶
|
|
|
SA 1233 T 99.1233
|
命終 |
T ii 337b24 |
SA2 60,
SN 3.20 ▶
|
|
|
SA 1234 T 99.1234
|
祠祀 |
T ii 338a22 |
SA2 61,
SN 3.9, SF 22 ▶
|
|
|
SA 1235 T 99.1235
|
繁縛 |
T ii 338b12 |
SA2 62,
SN 3.10 ▶
|
|
|
SA 1236 T 99.1236
|
得勝 |
T ii 338b29 |
SA2 63,
SN 3.14 ▶
|
|
|
SA 1237 T 99.1237
|
毀壞 |
T ii 338c21 |
SA2 64,
SN 3.15, SF 148 ▶
|
|
|
SA 1238 T 99.1238
|
徒佛教 |
T ii 339a10 |
SN 3.18* ▶
|
|
|
SA 1239 T 99.1239
|
一法 |
T ii 339b13 |
T 765.1,
SA2 66,
MA 141,
SN 45.141–148,
SN 3.17*, SF 100 ▶
|
|
|
SA 1240 T 99.1240
|
福田 |
T ii 339c19 |
EA 26.6,
SA2 67,
SN 3.3 ▶
|
|
|
SA 1241 T 99.1241
|
給孤獨 |
T ii 340c20 |
|
|
|
SA 1242 T 99.1242
|
上中下者 |
T ii 340c03 |
|
|
|
SA 1243 T 99.1243
|
二淨法 |
T ii 340c22 |
EA 18.1,
EA2 40,
AN 2.9 ▶
|
|
|
SA 1244 T 99.1244
|
燃燒法 |
T ii 341a06 |
|
|
|
SA 1245 T 99.1245
|
惡行 |
T ii 341b17 |
AN 3.17 ▶
|
|
|
SA 1246 T 99.1246
|
鑄金者 |
T ii 341b25 |
AN 3.101 ▶
|
|
|
SA 1247 T 99.1247
|
鑄金者 |
T ii 342a03 |
AN 3.102 ▶
|
|
|
SA 1248 T 99.1248
|
牧牛者 |
T ii 342a22 |
EA 43.6,
MN 34, SHT Sutta 74 ▶
|
|
|
SA 1249 T 99.1249
|
牧牛者 |
T ii 342c11 |
EA 49.1,
T 123,
T 1509.2,
AN 11.17,
MN 33 ▶
|
|
|
SA 1250 T 99.1250
|
那提迦 |
T ii 343b07 |
AN 5.30,
AN 8.86 ▶
|
|
|
SA 1250–1251 T 99.1250–1251
|
那提迦 |
T ii 343b07 |
AN 6.42 ▶
|
|
|
SA 1251 T 99.1251
|
那提迦 |
T ii 344a08 |
|
|
|
SA 1252 T 99.1252
|
枕木 |
T ii 344b06 |
SN 20.8 ▶
|
|
|
SA 1253 T 99.1253
|
釜 |
T ii 344b25 |
SN 20.4 ▶
|
|
|
SA 1254 T 99.1254
|
人家 |
T ii 344c06 |
SN 20.3 ▶
|
|
|
SA 1255 T 99.1255
|
七手劍 |
T ii 344c17 |
SN 20.5,
SF 75 ▶
|
|
|
SA 1256 T 99.1256
|
爪上 |
T ii 345a01 |
SA3 22,
SN 20.2 ▶
|
|
|
SA 1257 T 99.1257
|
弓手 |
T ii 345a12 |
SN 20.6 ▶
|
|
|
SA 1258 T 99.1258
|
鼓 |
T ii 345b01 |
SN 20.7 ▶
|
|
|
SA 1259 T 99.1259
|
鐵丸 |
T ii 345b24 |
|
|
|
SA 1260 T 99.1260
|
貓 |
T ii 345c07 |
SN 20.10 ▶
|
|
|
SA 1261 T 99.1261
|
木杵 |
T ii 345c24 |
|
|
|
SA 1262 T 99.1262
|
野狐 |
T ii 346a08 |
SN 20.11 ▶
|
|
|
SA 1263 T 99.1263
|
尿糞 |
T ii 346a18 |
SN 17.5* ▶
|
|
|
SA 1264 T 99.1264
|
野狐 |
T ii 346a26 |
SN 17.8* ▶
|
|
|
SA 1265 T 99.1265
|
跋迦黎 |
T ii 346b07 |
EA 26.10,
SN 22.87 ▶
|
|
|
SA 1266 T 99.1266
|
闡陀 |
T ii 347b14 |
SN 35.87,
MN 144 ▶
|
|
|
SA 1267 T 99.1267
|
濟度 |
T ii 348b07 |
SA2 180,
SN 1.1 ▶
|
|
|
SA 1268 T 99.1268
|
解陀 |
T ii 348b23 |
SA2 179,
SN 1.2 ▶
|
|
|
SA 1269 T 99.1269
|
流 |
T ii 348c09 |
SA2 178,
SA 1316*,
SA2 315*,
SN 2.15* ▶
|
|
|
SA 1270 T 99.1270
|
拘迦尼 |
T ii 348c25 |
SA2 269 ▶
|
|
|
SA 1271 T 99.1271
|
四句法經 |
T ii 349a23 |
SA2 270 ▶
|
|
|
SA 1272 T 99.1272
|
拘迦那沙 |
T ii 349b24 |
|
|
|
SA 1273 T 99.1273
|
波純提女 |
T ii 349c23 |
SA2 271,
SN 1.40 ▶
|
|
|
SA 1274 T 99.1274
|
波純提女 |
T ii 350a26 |
SA2 272,
SN 1.39 ▶
|
|
|
SA 1275 T 99.1275
|
觸 |
T ii 350c11 |
SA2 273,
SN 1.22 ▶
|
|
|
SA 1276 T 99.1276
|
愚痴人 |
T ii 350c27 |
SA2 274,
SN 2.22,
SF 210.333b–SF 210.335, SF 9, SF 3 ▶
|
|
|
SA 1277 T 99.1277
|
嫌責 |
T ii 351a14 |
SA2 275,
SN 1.35 ▶
|
|
|
SA 1278 T 99.1278
|
瞿迦黎 |
T ii 351b12 |
EA 21.5,
SA2 276,
SN 6.10 ▶
|
|
|
SA 1279 T 99.1279
|
輕賤 |
T ii 352a14 |
SA2 277 ▶
|
|
|
SA 1280 T 99.1280
|
垂下 |
T ii 352c07 |
SA2 278 ▶
|
|
|
SA 1281 T 99.1281
|
遮止 |
T ii 352c21 |
SA2 279,
SN 1.24 ▶
|
|
|
SA 1282 T 99.1282
|
名稱 |
T ii 353a07 |
SA2 280 ▶
|
|
|
SA 1283 T 99.1283
|
技能 |
T ii 353a21 |
SA2 281 ▶
|
|
|
SA 1284 T 99.1284
|
彈琴 |
T ii 353b25 |
SA2 282 ▶
|
|
|
SA 1285 T 99.1285
|
乘捨 |
T ii 354a23 |
SA2 283,
SN 1.71 ▶
|
|
|
SA 1286 T 99.1286
|
種別 |
T ii 354b11 |
SA2 284,
SN 1.34,
SN 1.36 ▶
|
|
|
SA 1287 T 99.1287
|
善丈夫 |
T ii 354c06 |
SA2 285,
SN 1.31 ▶
|
|
|
SA 1288 T 99.1288
|
慳貪 |
T ii 354c20 |
SA2 286,
SN 1.32 ▶
|
|
|
SA 1289 T 99.1289
|
八天 |
T ii 355a19 |
SA2 287,
SN 1.38 ▶
|
|
|
SA 1290 T 99.1290
|
大地 |
T ii 355c05 |
SA2 288 ▶
|
|
|
SA 1291 T 99.1291
|
火不燒 |
T ii 355c19 |
SN 1.52* ▶
|
|
|
SA 1292 T 99.1292
|
糧 |
T ii 356a09 |
SA2 290,
SN 1.77,
SN 1.79 ▶
|
|
|
SA 1293 T 99.1293
|
甚能 |
T ii 356a25 |
SA2 291 ▶
|
|
|
SA 1294 T 99.1294
|
所為 |
T ii 356b18 |
SA2 292 ▶
|
|
|
SA 1295 T 99.1295
|
車乘 |
T ii 356c04 |
SA2 293 ▶
|
|
|
SA 1296 T 99.1296
|
鋸陀女 |
T ii 356c18 |
SA2 294 ▶
|
|
|
SA 1297 T 99.1297
|
算數 |
T ii 357a09 |
SA2 295 ▶
|
|
|
SA 1298 T 99.1298
|
何重 |
T ii 357a25 |
SA2 296 ▶
|
|
|
SA 1299 T 99.1299
|
十善 |
T ii 357b10 |
SA2 297 ▶
|
|
|
SA 1300 T 99.1300
|
因陀羅 |
T ii 357c15 |
SA2 298,
SN 10.1 ▶
|
|
| Saṃyuktāgama 1301–1362 |
|
SA 1301 T 99.1301
|
說善稱 |
T ii 358a07 |
SA2 300 ▶
|
|
|
SA 1302 T 99.1302
|
尸毘 |
T ii 358a19 |
SA2 301,
SN 2.21 ▶
|
|
|
SA 1303 T 99.1303
|
月自在 |
T ii 358b02 |
SA2 302,
SN 2.11 ▶
|
|
|
SA 1304 T 99.1304
|
毗紐 |
T ii 358b14 |
SA2 303,
SN 2.12 ▶
|
|
|
SA 1305 T 99.1305
|
般闍羅 |
T ii 358b26 |
SA2 304,
SN 2.7 ▶
|
|
|
SA 1306 T 99.1306
|
須深摩 |
T ii 358c09 |
SA2 305,
SN 2.29 ▶
|
|
|
SA 1307 T 99.1307
|
邊際 |
T ii 359a10 |
EA 43.1,
SA2 306,
SN 2.26,
AN 4.45 ▶
|
|
|
SA 1308 T 99.1308
|
外道諸見 |
T ii 359b22 |
SA2 307,
SN 2.30 ▶
|
|
|
SA 1309 T 99.1309
|
摩佉 |
T ii 360b03 |
SA2 308,
SN 2.3 ▶
|
|
|
SA 1310 T 99.1310
|
照明 |
T ii 360b17 |
SA2 309,
SN 1.26,
SN 2.4 ▶
|
|
|
SA 1311 T 99.1311
|
曇摩 |
T ii 360c03 |
SA2 310,
SN 2.5 ▶
|
|
|
SA 1312 T 99.1312
|
所斷 |
T ii 360c19 |
SA 1002,
SA2 140,
SA2 311,
SN 1.5 ▶
|
|
|
SA 1313 T 99.1313
|
實智 |
T ii 361a01 |
SA2 312,
SN 2.6 ▶
|
|
|
SA 1314 T 99.1314
|
度流 |
T ii 361a23 |
SA2 313,
SN 10.3* ▶
|
|
|
SA 1315 T 99.1315
|
栴檀 |
T ii 361b09 |
SA2 314,
SN 1.75 ▶
|
|
|
SA 1316 T 99.1316
|
栴檀 |
T ii 361b23 |
SA2 315,
SA 1269*,
SA2 178*,
SN 2.15 ▶
|
|
|
SA 1317 T 99.1317
|
迦葉 |
T ii 361c07 |
SA2 316,
SN 2.1 ▶
|
|
|
SA 1318 T 99.1318
|
迦葉 |
T ii 361c20 |
SA2 317,
SN 2.2 ▶
|
|
|
SA 1319 T 99.1319
|
崛摩 |
T ii 362a05 |
SA2 318,
SN 10.4 ▶
|
|
|
SA 1320 T 99.1320
|
白山 |
T ii 362a29 |
SA2 319 ▶
|
|
|
SA 1321 T 99.1321
|
賓伽羅 |
T ii 362c07 |
SA2 320,
SN 10.6 ▶
|
|
|
SA 1322 T 99.1322
|
富那婆藪 |
T ii 362c22 |
SA2 321,
SN 10.7 ▶
|
|
|
SA 1323 T 99.1323
|
曼尼遮聞 |
T ii 363a22 |
SA2 322 ▶
|
|
|
SA 1324 T 99.1324
|
箭毛 |
T ii 363b29 |
SA2 323,
SN 10.3 ▶
|
|
|
SA 1325 T 99.1325
|
受齋 |
T ii 364a08 |
SA2 324,
SN 10.5 ▶
|
|
|
SA 1326 T 99.1326
|
矌野 |
T ii 364b21 |
SA 603,
SA2 325,
SN 10.12 ▶
|
|
|
SA 1327 T 99.1327
|
淨 |
T ii 365a24 |
SA2 327,
SN 10.9–10 ▶
|
|
|
SA 1328 T 99.1328
|
雄 |
T ii 365b15 |
SA2 326,
SN 10.11 ▶
|
|
|
SA 1329 T 99.1329
|
七岳雪山 |
T ii 365c06 |
SA2 328 ▶
|
|
|
SA 1330 T 99.1330
|
害及無害 |
T ii 367b05 |
SA2 329 ▶
|
|
|
SA 1331 T 99.1331
|
不樂 |
T ii 367c01 |
SA2 351,
SN 9.4 ▶
|
|
|
SA 1332 T 99.1332
|
睡眠 |
T ii 367c17 |
SA2 352,
SN 9.2 ▶
|
|
|
SA 1333 T 99.1333
|
遠離 |
T ii 368a12 |
SA2 353,
SN 9.1 ▶
|
|
|
SA 1334 T 99.1334
|
倒淨 |
T ii 368b09 |
SA2 354,
SN 9.11 ▶
|
|
|
SA 1335 T 99.1335
|
安住 |
T ii 368b22 |
SA2 355,
SN 1.15,
SN 9.12 ▶
|
|
|
SA 1336 T 99.1336
|
闍利那 |
T ii 368c05 |
SA2 356,
SN 9.6 ▶
|
|
|
SA 1337 T 99.1337
|
誦習 |
T ii 368c23 |
SA2 357,
SN 9.10 ▶
|
|
|
SA 1338 T 99.1338
|
花 |
T ii 369a09 |
SA2 358,
SN 9.14 ▶
|
|
|
SA 1339 T 99.1339
|
迦葉 |
T ii 369b17 |
SA2 359,
SN 9.3 ▶
|
|
|
SA 1340 T 99.1340
|
跋耆子 |
T ii 369c02 |
SA2 360,
SN 9.9 ▶
|
|
|
SA 1341 T 99.1341
|
非比丘法 |
T ii 369c16 |
SA2 361,
SN 9.5 ▶
|
|
|
SA 1342 T 99.1342
|
龍與 |
T ii 369c28 |
SA2 362,
SN 9.7 ▶
|
|
|
SA 1343 T 99.1343
|
眾多比丘 |
T ii 370a11 |
SA2 363,
SN 2.25,
SN 9.13,
AN 2.42, SF 121,
SF 217.41–SF 217.44 ▶
|
|
|
SA 1344 T 99.1344
|
嬉戲 |
T ii 370b02 |
SA2 364,
SN 9.8 ▶
|
|
|
SA 1345 T 99.1345
|
見多 |
T ii 370b27 |
|
|
|
SA 1346 T 99.1346
|
睡眠 |
T ii 370c09 |
|
|
|
SA 1347 T 99.1347
|
味 |
T ii 371a24 |
|
|
|
SA 1348 T 99.1348
|
離林 |
T ii 371b08 |
|
|
|
SA 1349 T 99.1349
|
優樓鳥 |
T ii 371b18 |
|
|
|
SA 1350 T 99.1350
|
波吒利 |
T ii 371b26 |
|
|
|
SA 1351 T 99.1351
|
孔雀 |
T ii 371c03 |
|
|
|
SA 1352 T 99.1352
|
那婆佉多 |
T ii 371c14 |
|
|
|
SA 1353 T 99.1353
|
頻陀 |
T ii 371c29 |
|
|
|
SA 1354 T 99.1354
|
恒河 |
T ii 372a10 |
|
|
|
SA 1355 T 99.1355
|
瓜 |
T ii 372a22 |
|
|
|
SA 1356 T 99.1356
|
沙彌 |
T ii 372b04 |
|
|
|
SA 1357 T 99.1357
|
瓦師 |
T ii 372b18 |
|
|
|
SA 1358 T 99.1358
|
貧 |
T ii 372c12 |
|
|
|
SA 1359 T 99.1359
|
劫貝 |
T ii 372c24 |
|
|
|
SA 1360 T 99.1360
|
鐶釧 |
T ii 373a09 |
|
|
|
SA 1361 T 99.1361
|
彈琴 |
T ii 373a23 |
|
|
|
SA 1362 T 99.1362
|
鴿鳥 |
T ii 373b07 |
|
|
[...] indicates alternative PTS or Taishō numbering.
|